Preview

Российский социально-гуманитарный журнал

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 2 (2013) НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКА: ПРОБЛЕМА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Бездорожев
"... : роль переводчика как творческой личности в переводческом процессе, системы машинного перевода ..."
 
№ 2 (2020) НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА: ПЕРЕВОД ИЛИ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ? Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Красина, А. Моктар
"... Цель работы - показать, что перевод названий фильмов на английский язык и их замена-переименование ..."
 
№ 1 (2013) ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ; АСПЕКТЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИХ РАЗВИТИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. К. Латышев
"... общей теории перевода. Это представляется логичным, поскольку прежде чем искать ответы на частные ..."
 
№ 3 (2024) ВЫБОР ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ ПРИ ЛОКАЛИЗАЦИИ ВИДЕОИГР Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Инна Владимировна Борисова
"... сталкивается переводчик в процессе локализации компьютерных игр. Процедура и методы. Автором проанализирован ..."
 
№ 1 (2013) ПЕРЕВОДЫ РОМАНА ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» КАК ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ ЕГО БЫТОВАНИЯ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СССР И РОССИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Чепелевский
"... . Толкина «Властелин Колец» на советском и постсоветском пространстве, являются его переводы на русский язык ..."
 
№ 3 (2015) СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАГМЕНТА КНИГИ ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНА В АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Осипова
"... В настоящей статье представлен сопоставительный анализ двух переводов фрагмента Священного Писания ..."
 
№ 3 (2024) ОНТОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Валентина Сергеевна Лукьянова
"... , направленных на повышение адекватности перевода, а также на решение стилистических и прагматических задач ..."
 
№ 3 (2025) КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННОЙ КОНСТРУКЦИИ В РОМАНСКИХ ЯЗЫКАХ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ И ПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТАХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Михайловна Яковлева, Анастасия Игоревна Крюкова
"... существительное» и её переводы на близкородственные (испанский, итальянский) и неблизкородственные (русский) языки ..."
 
№ 3 (2025) ПЕРЕВОД НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КОНТЕКСТОВ СО СПЕЦИФИЧНЫМИ ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА СИНТАКСИЧЕСКИМИ АППРОКСИМАТОРАМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Васильевна Адамович, Людмила Васильевна Рычкова
"... Цель. Определить оптимальные способы перевода на немецкий язык русскоязычных контекстов ..."
 
№ 4 (2012) «ОБНОВЛЕНИЕ» ПЕРЕВОДОВ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ: ПРИЧИНЫ И СЛЕДСТВИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова
"... в существующих переводах ошибок, стремление приблизить библейский текст к современным переводчику языковым нормам ..."
 
№ 1 (2024) МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ АВСТРАЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АВСТРАЛИЙСКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Татьяна Андреевна Писковец
"... -культурным компонентом переводчики используют в основном средства нефразеологического перевода, калькирование ..."
 
№ 3 (2025) ВЕРБАЛИЗАЦИЯ АНТРОПОНИМА С ГЛЮТТОНИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ В ДЕТСКОМ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ТЕКСТЕ И ЕГО ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Валентина Сергеевна Лукьянова
"... Цель. Изучение научно-практических подходов к переводу антропонима, образованного на основе ..."
 
1 - 12 из 12 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)