| Выпуск | Название | |
| № 1 (2020) | ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ПРОШЛОГО В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Ю. Юкина | ||
| "... образа прошлого на материале англоязычных художественных произведений. Процедура и методы исследования ..." | ||
| № 4 (2012) | СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ДРЕВНИХ ЯЗЫКАХ (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Балута | ||
| "... иероглифического текста. Автор проводит сопоставление результатов психолингвистических исследований с особенностями ..." | ||
| № 3 (2020) | ОЦЕНКА СУБЪЕКТНОСТИ СЕТЕВОГО СООБЩЕСТВА ПО ПОКАЗАТЕЛЯМ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЛЯЦИОННО-СИТУАЦИОННОГО АНАЛИЗА ЕГО КОНТЕНТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Н. Воронин, Т. А. Кубрак, И. В. Смирнов, М. А. Станкевич | ||
| "... », «Одноклассники», Pikabu, Telegramm и др. Тексты сообществ были подвергнуты психолингвистическому анализу ..." | ||
| № 2 (2021) | ЧЕЛОВЕК И КОШКА: НЕСТАНДАРТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Ю. Юкина | ||
| "... Цель. Комплексное раскрытие психолингвистических особенностей невербальной и вербальной ..." | ||
| № 3 (2025) | ВЕРБАЛИЗАЦИЯ АНТРОПОНИМА С ГЛЮТТОНИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ В ДЕТСКОМ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ТЕКСТЕ И ЕГО ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Валентина Сергеевна Лукьянова | ||
| "... , психолингвистической и когнитивной парадигм. Результаты. В результате исследования выявлены следующие особенности ..." | ||
| № 2 (2022) | ГЛАГОЛЬНЫЕ ОТРИЦАНИЯ – ВЕРБАЛЬНАЯ ФОРМА ПРОЯВЛЕНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСКЛЮЗИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. М. Григорьева | ||
| "... социальной эксклюзии. Методами исследования послужили статистический анализ, психолингвистический ..." | ||
| № 2 (2020) | ПСИХОСЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПРОЦЕССУ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. К. Гатилова | ||
| "... , психолингвистического анализа, так как такие навыки необходимы уже на первом этапе переводческого процесса ..." | ||
| № 1 (2019) | ИСТОРИЧЕСКИЙ НАРРАТИВ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ И ПОЛИТИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ ПАМЯТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. В. Бушуев | ||
| "... схемы исторической репрезентации ряда гимнов с наиболее развёрнутым представлением прошлого. Проводится ..." | ||
| № 3 (2017) | ОБРАЗ РЕВОЛЮЦИИ В ПОЭЗИИ РУБЕЖА ХХ-ХХI ВВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. В. Крылова | ||
| "... в восприятии революционного прошлого становится мотив напряжённого размышления о русской трагической истории ..." | ||
| № 4 (2023) | ИМПЕРИИ И ФАНТАСТИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Юлия Сергеевна Черняховская | ||
| "... империи, обращённых в одних случаях в прошлое, в других – в будущее, и связи их с мотивирующими мифами ..." | ||
| № 2 (2024) | МОЖЕТ ЛИ ВОЛЯ ЗАКАЗЧИКА ЯВЛЯТЬСЯ «КАТЕГОРИЧЕСКИМ ИМПЕРАТИВОМ» ПРИ ПЕРЕВОДЕ? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Георгий Теймуразович Хухуни, Ирина Ивановна Валуйцева, Анна Александровна Осипова | ||
| "... переводных текстов, имевшей место в прошлом. Результаты. Обосновано положение о том, что выдвинутый в ряде ..." | ||
| 1 - 11 из 11 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















