Реалия как лингвостилистическое понятие
https://doi.org/10.18384/2224-0209-2014-4-860
Аннотация
Список литературы
1. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986. 320 с.
2. Кхан М. Слова индийского происхождения в английском языке: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Ташкент, 1988. 18 с.
3. Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. М.: Русский мир, 2006. 637 с.
4. Флорин С. Муки переводческие. М.: Высшая школа, 1983. 184 с.
5. Ejaz A. The language of R.K. Narayan. A Discourse Analysis. Indian Fiction in English. Roots and Blossoms, 2007. 280 p.
6. Jule H., Burnell A.C. Hobson-Jobson. The Anglo-Indian Dictionary. Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd, 1996. XLVIII. 1020 p.
Рецензия
Для цитирования:
Пугина Е.Ю., Холстинина Т.В. Реалия как лингвостилистическое понятие. Российский социально-гуманитарный журнал (Прежнее название: «Вестник Московского государственного областного университета»). 2014;(4):17. https://doi.org/10.18384/2224-0209-2014-4-860
For citation:
Pugina E..., Kholstinina T... REALITY AS A LINGUOSTYLISTIC NOTION. Russian Social and Humanitarian Journal. 2014;(4):17. (In Russ.) https://doi.org/10.18384/2224-0209-2014-4-860