УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ И УНИКАЛЬНОСТЬ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ГЕНДЕРНОСТИ В РУССКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ РЕКЛАМЕ (ЛИГВОСТАТИСТИЧЕСКИЙ ОБЗОР)
https://doi.org/10.18384/2224-0209-2026-1-1796
Аннотация
Цель. Установление универсальности и уникальности вербальных и невербальных средств выражения гендерности в русских, английских и немецких рекламных текстах.
Процедуры и методы. В статье используются сравнительно-сопоставительный метод, метод компонентного анализа, статистические подсчёты, с помощью которых выявляются особенности выражения гендерности рекламного текста в разных языках, что необходимо для построения качественной коммуникации при изучении иностранных языков.
Результаты. На основе проведённого лингвостатистического обзора описано и доказано, что вербальные средства выражения гендерности в рекламе тяготеют к уникальности для каждого языка, а невербальные средства выражения гендерности – к универсальности.
Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая значимость проведённого лингвостатистического обзора заключается в том, что он позволяет расширить теоретическое понимание влияния гендерных стереотипов и представлений на создание и восприятие рекламы в разных странах и развития теории гендерности. Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах по функциональной стилистике, социологии, а также для разработки специальных курсов по гендерной лингвистике и медиаанализу.
Об авторе
Марина Николаевна ЛевченкоРоссия
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой германской и романской филологии;
Список литературы
1. Булкина Е. В. К вопросу о гендерно ориентированных стратегиях речевого воздействия рекламы // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2007. №37. С. 1–6.
2. Голощапов А. А. Невербальная гендерность в немецком рекламном тексте // Актуальные вопросы современной лингвистики: материалы XI международной научно-практической конференции, посвящённой Году педагога и наставника в РФ. М.: Государственный университет просвещения, 2024. С. 16–20.
3. Горохова (Акимцева) Ю. В. Особенности вербализации гендерных стереотипов в англоязычном рекламном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. №10. С. 3255–3260.
4. Козлова Е. А. Гендерные аспекты лексики русского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук. Смоленск, 2021. 19 с.
5. Миннигалеева А. А. Гендерно-нейтральные обозначения человека в немецком языке // Глобальный научный потенциал. 2021. №1. С. 87–89.
6. Томская М. В. Рекламный дискурс в гендерном аспекте (аналитический обзор) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2014. №17. С. 95–108.
7. Цветкова О. Л. Репрезентация гендера в рекламе: стратегии, стереотипы, средства // Верхневолжский филологический вестник. 2020. №4. С. 34–43.
8. Шутова Н. М., Назарова Д. В. Гендерные характеристики рекламы в аспекте перевода (на материале сопоставительного анализа рекламы женской и мужской косметики) // Многоязычие в образовательном пространстве. 2022. №14. С. 68–78.
9. Diewald G. Gendergerechte Sprache. Was ist das? Was soll das? Wie geht das? // Der Sprachdienst. 2018. №6. S. 195–208.
10. Labov W. The intersection of sex and social class in the cause of linguistic change // The sociolinguistic Reader. Gender and Discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 205–254.
Рецензия
JATS XML




















