Выпуск | Название | |
№ 1 (2014) | ЛОКАЛИЗМЫ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Пугина | ||
"... "localisms". It is stated that the given term doesn't have a single interpretation in translation theory ..." | ||
№ 1 (2013) | ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ; АСПЕКТЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИХ РАЗВИТИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. К. Латышев | ||
"... During the last half-century linguistic theory of translation developed mainly in the general ..." | ||
№ 4 (2012) | «ОБНОВЛЕНИЕ» ПЕРЕВОДОВ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ: ПРИЧИНЫ И СЛЕДСТВИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова | ||
"... of the correction of the errors, found in existing translations, the wish to make the text of the translation ..." | ||
№ 4 (2023) | ЛОКАЛИЗАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО КОНТЕНТА КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инна Владимировна Борисова | ||
"... sampling method; descriptive-analytical method; method of statistical analysis, interpretation ..." | ||
№ 2 (2013) | НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКА: ПРОБЛЕМА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Бездорожев | ||
"... This article is focused on some vital problems of linguistics and translation, such as: the role ..." | ||
№ 3 (2015) | ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА ШИРОКОЗНАЧНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ А. КРИСТИ И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ И НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Филиппова | ||
"... The paper presents the results of the analysis of the translation plurality phenomenon ..." | ||
№ 1 (2014) | ТРАКТОВКА ПОНЯТИЯ «СИМВОЛ» В ЛИНГВИСТИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Харитонова | ||
"... This article focuses on the ambiguity of the interpretation of the concept "symbol" in modern ..." | ||
№ 2 (2020) | НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА: ПЕРЕВОД ИЛИ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Красина, А. Моктар | ||
"... The purpose of the article is to show the translation of film titles into English ..." | ||
№ 3 (2023) | АПРОПРИАЦИЯ КАК СТРАТЕГИЯ ИНТЕРСЕМИОТИЧЕСКОГО «ПЕРЕВОДА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Николаевна Филиппова | ||
"... Aim. To study approbation as a strategy of intersemiotic translation, evaluation ..." | ||
№ 3 (2024) | ОНТОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Валентина Сергеевна Лукьянова | ||
"... Aim. To consider the place of the ontolinguistic component in the system of modern translation ..." | ||
№ 3 (2015) | ГРИГОРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ПЕЧОРИН И СОВРЕМЕННОСТЬ: ВЕКТОРЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Савинков | ||
"... This article analyzes the modern interpretation of one of the most complex and mysterious literary ..." | ||
№ 4 (2016) | ФИГУРА АВТОРА И ПОНИМАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Д. Артамонова | ||
"... one. The interpretation of a text as a particular person's world view in a particular historical ..." | ||
№ 3 (2014) | К ВОПРОСУ О ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ТИПОЛОГИИ БИБЛЕЙСКИХ ПЕРЕВОДОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова | ||
"... The present paper deals with some aspects of the linguocultural role, played by the translations ..." | ||
№ 2 (2020) | ПСИХОСЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПРОЦЕССУ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. К. Гатилова | ||
"... text in the process of translation from German into Russian. Methodology and Approach. In the article ..." | ||
№ 2 (2024) | МОЖЕТ ЛИ ВОЛЯ ЗАКАЗЧИКА ЯВЛЯТЬСЯ «КАТЕГОРИЧЕСКИМ ИМПЕРАТИВОМ» ПРИ ПЕРЕВОДЕ? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Георгий Теймуразович Хухуни, Ирина Ивановна Валуйцева, Анна Александровна Осипова | ||
"... important principle of interlanguage translation, and to show that such an attitude means, in essence ..." | ||
№ 2 (2011) | СИНОНИМИЯ ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНЫХ ФОРМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В ПРЕДИКАТИВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Герасименко | ||
"... The paper shows the system of semantic organization of predicative usage of prepositional-case ..." | ||
№ 1 (2015) | ТЕМАТИЧЕСКИЕ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ УНИВЕРБАТОВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Дозорова | ||
№ 4 (2014) | Реалия как лингвостилистическое понятие | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Пугина, Т. В. Холстинина | ||
"... greatly affects the choice of a translation strategy when interlingual transfer is performed ..." | ||
№ 2 (2013) | ЮМОР В КИНО И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ TV-СЕРИАЛОВ США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ «КЛИНИКА», «СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ», «ТЮДОРЫ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. М. Шепелева | ||
"... the most typical examples from the tree TV series and presents her own variants of translation. ..." | ||
№ 1 (2013) | «ВОСТОК» В ИСХОДНОМ И ПЕРЕВОДНОМ ТЕКСТЕ: ПРОБЛЕМА МЕСТНОГО КОЛОРИТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Пугина, Г. Т. Хухуни | ||
"... of their representation in the existing translations. ..." | ||
№ 3 (2015) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАГМЕНТА КНИГИ ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНА В АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Осипова | ||
"... The paper presents the comparative analysis of two translations of fragments from the Holy Writ ..." | ||
№ 1 (2015) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ЗАГЛАВИЙ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. М. Шепелева | ||
"... with national and cultural elements. Thus three methods of translation are pointed out: full translation ..." | ||
№ 4 (2013) | ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОБЪЕКТИВАЦИЯ ХОЛИЗМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Филиппова | ||
"... based on common characteristics of the studied objects. It is shown that the translation work has ..." | ||
№ 4 (2015) | УСМОТРЕНИЕ СМЫСЛА ТЕКСТА: О ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОМ ИНСТРУМЕНТАРИИ И ЕГО РАСШИРЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Боронин | ||
№ 2 (2010) | ЦЕННОСТНАЯ ПРИРОДА ПОНИМАНИЯ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Сидорова | ||
"... The article is dedicated to the nature of the dialogic discourse interpretation in the light of its ..." | ||
№ 1 (2013) | К ВОПРОСУ О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОЙ ПОЭМЫ «БЕОВУЛЬФ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. П. Королёва | ||
"... on the level of FSD. Applying the plot perspective to the interpretation of the text it was found out ..." | ||
№ 1 (2012) | ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МИФОВ ПЛЕМЕНИ МАЙДУ В ПОЗДНЕМ ТВОРЧЕСТВЕ ДЖЕКА ЛОНДОНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Е. Лунина | ||
"... late fi ction (the period after 1909). The principles of the interpretation of the Maidu myths ..." | ||
№ 3 (2024) | ВЫБОР ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ ПРИ ЛОКАЛИЗАЦИИ ВИДЕОИГР | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инна Владимировна Борисова | ||
"... analysis; comparative method; pre-translation analysis; semantic analysis. Result. Based on the results ..." | ||
№ 2 (2025) | ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДИМОСТИ / НЕПЕРЕВОДИМОСТИ ФИЛОСОФСКИХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Викторовна Сенченкова | ||
"... of translation of philosophical texts (the question of translatability/ untranslatability). Methodology ..." | ||
№ 3 (2016) | ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В ПЕЧАТНЫХ СМИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Полякова, М. Г. Яшина | ||
"... that the usage of specialized vocabulary in mass media demands caution. When a non-specialist comes across ..." | ||
№ 1 (2015) | НАЦИОНАЛЬНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ЯЗЫКА КАК ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Пугина, С. П. Смыслов, Т. В. Холстинина | ||
"... The article deals with the problems connected with interlingual translation of words having ..." | ||
№ 1 (2024) | МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ АВСТРАЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АВСТРАЛИЙСКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Андреевна Писковец | ||
"... of comparative analysis of Australian literary texts and their Russian translations. Results. The research shows ..." | ||
№ 1 (2013) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СТАНДАРТИЗАЦИИ И УНИФИКАЦИИ ТЕРМИНОЛОГИИ ОТРАСЛИ («ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ И АРХИВОВЕДЕНИЕ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Тюрикова | ||
№ 3 (2013) | ОБРАЗ СУМАСШЕДШЕГО ДОМА В РАССКАЗЕ Л.Н. АНДРЕЕВА «МЫСЛЬ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Назаров | ||
"... The article examines different interpretations of the concept of asylum in Russian literature ..." | ||
№ 4 (2022) | ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ СИБИРСКОГО ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО РЕГИОНАЛИЗМА (ОБЛАСТНИЧЕСТВА) В ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ СОВРЕМЕННЫХ ЗАРУБЕЖНЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Викторович Головинов | ||
"... and practical significance. In terms of research, this study sheds light on the interpretation of the essence ..." | ||
№ 4 (2021) | ЛАТЕНТНЫЕ МЕХАНИЗМЫ В ПУБЛИЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ: ПОДХОДЫ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Коньков | ||
№ 2 (2012) | НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА И ПРОБЛЕМЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА В ТЕЛЕСЕРИАЛАХ США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. М. Шепелева | ||
"... words translation lie in the fact that despite the variety of the Russian abusive vocabulary ..." | ||
№ 1 (2015) | ДВА БИБЛЕЙСКИХ ПЕРЕВОДА И ИХ ИСТОРИЧЕСКАЯ СУДЬБА (О ГОТСКОЙ И СЛАВЯНСКОЙ ВЕРСИЯХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова | ||
"... The present paper contains the comparison of the history of the two Bible translations, namely ..." | ||
№ 2 (2015) | ИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ АНГЛИЙСКОЙ БИБЛИИ: ПОЛЕМИКА МЕЖДУ КАТОЛИКАМИ И ПРОТЕСТАНТАМИ О ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова | ||
"... period the main point of the discussion was the opposition of the «correct' and «corrupted' translations ..." | ||
№ 1 (2013) | ПЕРЕВОДЫ РОМАНА ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» КАК ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ ЕГО БЫТОВАНИЯ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СССР И РОССИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Чепелевский | ||
"... .R.R. Tolkien's novel "The Lord of the Rings" by the Soviet and the Post-Soviet readers are its translations ..." | ||
№ 4 (2019) | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СВЯТИТЕЛЯ ИННОКЕНТИЯ ВЕНИАМИНОВА В ЯКУТИИ: ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА О НЁМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Руфова | ||
"... in Yakutia, when handwritten Yakut literature begins with translations of church literature. The aim ..." | ||
№ 2 (2013) | ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА «BIODIVERSITÄT» («РАЗНООБРАЗИЕ ВИДОВ») В НЕМЕЦКОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Лагутина | ||
"... verbalization means of it, and researches the peculiarities of usage of composites, attributive constructions ..." | ||
№ 2 (2024) | ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННАЯ КОНСТРУКЦИЯ В МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Михайловна Яковлева, Анастасия Игоревна Крюкова | ||
"... of the translation of this model into Spanish and Russian. Methodology. By means of continuous sampling method ..." | ||
№ 1 (2014) | ОБРАБОТКА КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ДАННЫХ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОНТЕНТ-АНАЛИЗА: НЕКОТОРЫЕ ВЕЛИЧИНЫ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ СТАТИСТИКИ В ИНТЕРПРЕТАЦИИ РЕЗУЛЬТАТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Нечаева | ||
№ 1 (2023) | ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ СИСТЕМЫ ЧАСТЕЙ РЕЧИ И ИХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ С ПОЗИЦИИ ВНУТРЕННЕЙ ПЕРСПЕКТИВЫ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Викторовна Аверина | ||
"... their interpretation from the speaker's internal perspective. Methodology. General scientific methods of analysis ..." | ||
№ 1 (2017) | Метафорический способ выражения содержания в тексте: переводческие трудности и их решение (на материале немецкого и русского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Краснова, О. О. Сорокина | ||
"... The article deals with special translation techniques, which allow to overcome the difficulties ..." | ||
№ 4 (2014) | Метафоризация эмоций в художественном тексте (На материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его перевода на китайский язык) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Ч. Чанг | ||
"... . Bulgakov and their translation into the Chinese language (Chian Cheng's translation). The descriptive ..." | ||
№ 4 (2012) | КОГНИТИВНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ЗАРОЖДЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ЕГО ВОПЛОЩЕНИЕ СРЕДСТВАМИ ЯЗЫКА В ТЕКСТЕ ОРИГИНАЛА И В ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Я. ФЛЕМИНГА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. П. Савченко | ||
"... The article grounds the application of cognitive approach to translation, expands the terminology ..." | ||
№ 3 (2013) | ВЛИЯНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ МЕТАФОР НА ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКА, МЫШЛЕНИЯ И КУЛЬТУРЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Приказчикова | ||
"... The article raises some issues of concept metaphors translation. Cognitive and linguistic forms ..." | ||
№ 4 (2011) | ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИХ ПЛАКАТОВ КАК КУЛЬТУРНО МАРКИРОВАННЫХ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Дубовицкая | ||
"... of their possible translation from/into a foreign language. Visual intertexuality based on the likeness of creolized ..." | ||
№ 2 (2017) | НЕОЛОГИЗМЫ И СЛОВА ГОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Н. Соколянская | ||
"... of word-usage, its first definition and definition forms (the Internet resources “Word of the Year ..." | ||
№ 3 (2011) | Пропагандистская кампанияадминистрации Дж. Буша в американской прессепри подготовке войны в Ираке 2003 года | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Искоркина | ||
"... In the article given is devoted to the problem of the usage of propaganda in the Bush’s war against ..." | ||
№ 2 (2012) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «СЕКРЕТНЫЙ АГЕНТ» КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ Я. ФЛЕМИНГА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. П. Савченко | ||
"... image, its components and avoid certain diffi culties in the translation process. ..." | ||
№ 3 (2016) | Н.Ф. ФЕДОРОВ И ИДЕЯ БРАТСТВА В РУССКОЙ СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. А. Прокудин | ||
"... to the Sergius' Trinity image: active and religious interpretation of fraternity which encourages everybody ..." | ||
№ 4 (2013) | МУЛЬТИМИР В КВАНТОВОЙ МЕХАНИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. К. Горшков, Г. Н. Мансуров | ||
"... is offered in Copenhagen interpretation. The basis of such interpretation is the idea of the wave function ..." | ||
№ 1 (2017) | ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭВФЕМИЗМОВ В ТЕКСТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Н. Левченко, Е. В. Кутинова | ||
"... emphasis on the usage of euphemisms for interpreting different phenomena, including language taboos. ..." | ||
№ 3 (2012) | ФУНКЦИИ QR-КОДОВ НА ПРИМЕРЕ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Дубовицкая | ||
"... to the possibility of hypercode usage as verbal and iconic components of creolized texts, as well ..." | ||
№ 2 (2016) | ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК КОМПОНЕНТ РЕЧЕВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОЛИТИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Д. Павлычева | ||
"... their classification in accordance with the structural and grammatical and pragmatic features of their usage ..." | ||
№ 1 (2014) | НОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕМ УЧЕБНОМ ЗАВЕДЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Л. Герасименко, С. В. Ковальчук, О. Л. Мохова | ||
"... This article is devoted to the problem of modern technical means usage in the process of language ..." | ||
№ 2 (2019) | «ЯЗЫК» ЭКРАННОСТИ И ЭКРАННАЯ «РЕЧЬ» В СТАТИКЕ ГЕТЕРОГЕННЫХ ТЕКСТОВ: ДИСКРЕТНЫЕ ЕДИНИЦЫ КОНТИНУУМА ДВИЖЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Евграфова | ||
"... of semiotically heterogeneous units in space-time continuum of the screen, as well as its usage in polycode ..." | ||
№ 1 (2014) | ПРОБЛЕМА ДОСТИЖЕНИЯ ГАРМОНИЧНОГО МНОГОЯЗЫЧИЯ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОЙ НОРМЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Н. Куракина | ||
"... a common legislative base due to the enhancing risk of differences in translation versions and editorial ..." | ||
№ 4 (2022) | ДИСКУРС И ДИСКУРСИВНЫЙ МАРКЕР: ОПЫТ ЛИНГВОТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО И ЛИНГВОИСТОРИОГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Михайловна Царенко | ||
"... ” and their current interpretation. Methodology. Content analysis, as a key research method, enables the author ..." | ||
№ 2 (2016) | РОМАН И.С. ТУРГЕНЕВА «ОТЦЫ И ДЕТИ» В ОЦЕНКЕ В.А. НЕДЗВЕЦКОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. Фурат | ||
"... of the ideological conflict in the novel, as well as his views on the problem of interpretation of the ideological ..." | ||
№ 3 (2016) | ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА КАК ОБЪЕКТ КОЛИЧЕСТВЕННОГО КОНТЕНТ-АНАЛИЗА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Н. Хроменков | ||
"... works and to reveal linguopragmatics of the lexicon usage. ..." | ||
№ 4 (2011) | ФОТОХРОМНЫЕ 6-ФЕНОКСИ 5,12-НАФТАЦЕНХИНОНЫ И ИХ ОПТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Козенков, А. А. Спахов, Г. Д. Тумовский, В. В. Беляев, Н. Т. Соколюк | ||
"... and toluene solution under usage of both UV activating radiation and visible disactivating light is also ..." | ||
№ 2 (2015) | АРХЕТИПИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ В СКАЗКОТЕРАПИИ: СТИХИЙНО-АРХЕТИПИЧЕСКИЙ ПОДХОД | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Кузьмин | ||
"... are analyzed. Modern approaches to applied usage of archetypal analysis are discussed. Some aspects ..." | ||
№ 2 (2025) | Международный электротехнический словарь как объект лингвистического анализа | Аннотация похожие документы |
Маргарита Юрьевна Рогова, Эльвира Анатольевна Сорокина | ||
"... a certain contribution to lexicography, translation theory, terminology, and linguodidactics. ..." | ||
№ 4 (2022) | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДНЕВНИК КАК ФОРМА ВЕРБАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ПЕРСОНАЖА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Д. СМИТ “I CAPTURE THE CASTLE”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Сергеевна Сорокина | ||
"... of linguo-stylistic interpretation and lexical-semantic analysis of the text, using the methods ..." | ||
№ 4 (2023) | ИНСТИТУЦИАЛИЗАЦИЯ ЛОББИЗМА: НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Александровна Осипова | ||
"... to the interpretation of the term "institutionalization" and its refraction in the context of lobbying. Methodology ..." | ||
№ 1 (2013) | АНАЛИТИЗМ В КАТЕГОРИИ РУССКИХ ЧАСТИЦ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. А. Лекант | ||
"... usage, their environment (distribution). Grammatical theory of particles divides them into some classes ..." | ||
№ 1 (2012) | Л. С. ВЫГОТСКИЙ: ЗАВЕЩАНИЕ МАСТЕРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Пергаменщик | ||
"... . The article gives reasons for the failure of the project of giving grounds and ways of usage of the ca tegory ..." | ||
№ 3 (2018) | СЮЖЕТЫ АвтобиографическИХ нарративОВ В КОНТЕКСТЕ ИССЛЕДОВАНИЯ личности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Клементьева | ||
"... and self-interpretation of an individual: his psychological properties and stand in life. The hypothesis ..." | ||
№ 4 (2012) | СЕВЕРНЫЙ ФРОНТИР В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ ДЖ. ЛОНДОНА «СМОК БЕЛЛЬЮ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Е. Лунина | ||
"... The article examines the special features of the artistic interpretation of the frontier theme in J ..." | ||
№ 4 (2012) | НЕЗАВИСИМАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ ИКТКОМПЕТЕНТНОСТИ ПЕДАГОГА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Е. Вайндорф-Сысоева, С. С. Хапаева | ||
"... interpretation of the concept. The article describes a system of the independent certifi cation of a teachers ICT ..." | ||
№ 1 (2011) | СУЩНОСТЬ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПОДХОДАКОММУНИКАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОМОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Соболь | ||
"... the difference between communication and association. The article includes the interpretation of universal ..." | ||
№ 3 (2013) | ФИЛОСОФСКАЯ И МИФОПОЭТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ПРОЗЫ ГАЙТО ГАЗДАНОВА (РОМАН «ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДДЫ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Чернов | ||
"... or another are related with the return motif in Gajto Gazdanov's interpretation. The return motif totally ..." | ||
№ 2 (2013) | МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОГО КОМПОНЕНТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ РЕКЛАМНОЙ ПРАГМАТИКИ (НА ПРИМЕРЕ АБСТРАКТНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Ю. Козлова | ||
"... in the process of the interpretation. ..." | ||
№ 2 (2013) | ОНТОЛОГИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Савицкий | ||
"... , criticism of their interlinguistic interpretation, doubts about the expediency of applying the concept ..." | ||
№ 1 (2015) | ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ И ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ ОПРОСНИКА С. БЕМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Кочнев | ||
"... of androgyny along with the interpretation of the results, obtained by means of the inventory. In conclusion ..." | ||
№ 3 (2011) | О ФОРМИРОВАНИИ ЛОКАЛЬНОГО РЫНКА НЕДВИЖИМОСТИ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ КОМПЛЕКСОВ В РОССИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. М. Васильев | ||
"... theoretical foundation which promotes disclosure of its building rules, interpretation of its operation ..." | ||
№ 2 (2012) | РИТУАЛЬНЫЙ СИМВОЛ КАК «СЛОЖНАЯ» СИСТЕМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Полетаева | ||
"... The article covers the question of system and dynamic interpretation of rituals in the period ..." | ||
№ 4 (2013) | ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ СВЯЗИ В РОМАНЕ ДЖЕКА ЛОНДОНА «МАЛЕНЬКАЯ ХОЗЯЙКА БОЛЬШОГО ДОМА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Е. Лунина | ||
"... it possible to present the new interpretation of the text through the context of ideological-thematic ..." | ||
№ 1 (2015) | ОСОБЕННОСТИ ПРЕДМЕТНОГО ПРОСТРАНСТВА ПОЛИТОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ПАТРИОТИЗМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Вилков, К. Ю. Колесников | ||
"... the interpretation of its content and motivational functionality caused by the presence of different worldviews ..." | ||
№ 3 (2015) | КОНСЕРВАТИВНЫЙ ДИСКУРС В КОНЦЕПТУАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ НАУКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. И. Куликов, А. А. Ширинянц | ||
"... and philosophical phenomenon, as well as different interpretations of the nature and essence of conservatism ..." | ||
№ 1 (2013) | РАННИЕ «ИСТОРИИ» ВИРГИНИИ И НОВОЙ АНГЛИИ ОБ ОТНОШЕНИЯХ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ КОЛОНИЙ И МЕТРОПОЛИИ В КОНЦЕ XVII - НАЧАЛЕ XVIII вв | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Борисов | ||
"... to save or rearrange relationships with central government are studied through different interpretations ..." | ||
№ 4 (2015) | ВЛИЯНИЕ ВОКАЛИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА НА ИДЕНТИФИКАЦИЮ ГЛАСНОГО ЗВУКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Н. Кринов, Т. Н. Брянцева, А. К. Хмелев | ||
"... . New interpretation of the discussed experiments results is given. An experiment on changing ..." | ||
№ 3 (2011) | Д. Мережковский и А. Мёллер ван ден Брук:путь к Третьему Царству | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Пчелина | ||
"... of the German thinker to F. Dostoevsky’s legacy and the interpretation of his ideas. Features of treatment ..." | ||
№ 4 (2019) | ИМПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕСЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ КОМПОЗИЦИИ “NON MI AVETE FATTO NIENTE”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Князьков | ||
"... linguistic expertise. The main methods of research are: observation, synthesis, interpretation of results ..." | ||
№ 3 (2023) | АССИМИЛЯЦИЯ ТЕРМИНОВ ХРИСТИАНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (СТРУКТУРНЫЙ МОРФЕМНЫЙ АНАЛИЗ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Аревик Дерениковна Овакимян | ||
"... , architecture studies. The results of the work may be of interest in terminological translation and editing. ..." | ||
№ 1 (2024) | ФРАЗЕОЛОГИЯ С ПОЗИЦИИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО И СОЦИОКУЛЬТУРНОГО АСПЕКТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алла Ефимовна Гусева, Наталья Александровна Вапник, Ирина Александровна Краснова | ||
"... , general and comparative lexicology, stylistics, as well as in translation activities. ..." | ||
№ 3 (2024) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА МЕТАФОРИЗАЦИИ «ЗАКАТА ЕВРОПЫ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Владимир Аркадьевич Плаксин | ||
"... to analyze texts with rich political science content, such as contextual and comparative translation analysis ..." | ||
№ 1 (2025) | ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алла Ефимовна Гусева, Наталья Александровна Вапник, Ирина Александровна Краснова | ||
"... as in translation activities. ..." | ||
№ 1 (2025) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ХАРИЗМАТИЧНОСТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Владимир Аркадьевич Плаксин, Вероника Викторовна Катермина | ||
"... , component and translation analysis of the original speeches of the authors. Results. As the result ..." | ||
№ 2 (2025) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОТРАСЛЕВЫХ ТЕРМИНОСИСТЕМАХ (НА ПРИМЕРЕ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ «ЛЕСНОЕ ДЕЛО») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Анатольевна Карпухина, Юлия Викторовна Попандопуло, Тамара Константиновна Улискина | ||
"... expanded. The collected material can be used in courses on linguistics, terminology, and translation theory. ..." | ||
№ 2 (2023) | ДИСКУРСИВНОЕ СОБЫТИЕ «НАЗНАЧЕНИЕ НА ДОЛЖНОСТЬ»: СПЕЦИФИКА АРХИТЕКТОНИКИ ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Николаевна Левченко | ||
"... parts for their further interpretation. Results. The discourse analyzed in three languages ..." | ||
№ 1 (2024) | ЛИБЕРАЛЬНЫЙ И СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯДЫ НА ФРАНКО-РУССКИЕ ОТНОШЕНИЯ В РАБОТАХ ЗАРУБЕЖНЫХ И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ МЫСЛИТЕЛЕЙ XIX В. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мария Семёновна Зверева | ||
"... Aim. To conduct a comparative analysis of the interpretations of the importance and prospects ..." | ||
№ 1 (2025) | ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Викторовна Сенченкова | ||
"... of the factual material corpus, as well as description and interpretation of the comparison results, analysis ..." | ||
№ 3 (2017) | СПЕЦИФИКА СОВРЕМЕННЫХ ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИХ КОНФЛИКТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. О. Ласария | ||
"... to the interpretation of the phenomenon of “ethnopolitical conflict” in Western and domestic political science ..." | ||
№ 2 (2011) | О ТЕМПОРАЛЬНОЙ СЕМАНТИКЕ КОНСТРУКЦИЙ С НАРЕЧИЯМИ КОГДА-ТО, НЕКОГДА, КОГДА-НИБУДЬ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Е. Шаповалова | ||
"... The article presents a logical and conceptual interpretation of indefinite pronominal adverbs когда ..." | ||
№ 4 (2012) | СИНТЕЗ МЕТОДА КОЛИЧЕСТВЕННОЙ ОЦЕНКИ ИННОВАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА НА МИКРОУРОВНЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. И. Абрамов | ||
"... capacity of an enterprise. The quantitative methods of interpretation of the potential components ..." | ||
1 - 100 из 148 результатов | 1 2 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)