Preview

Российский социально-гуманитарный журнал

Расширенный поиск

ПРОБЛЕМА ДОСТИЖЕНИЯ ГАРМОНИЧНОГО МНОГОЯЗЫЧИЯ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОЙ НОРМЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

https://doi.org/10.18384/2224-0209-2014-1-911

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые лингвистические проблемы построения единого законодательного пространства Европейского Союза (ЕС). Право ЕС отличается специфическими чертами по многим юридическим признакам. В то же время мультилингвизм как языковая рабочая среда создает определенные трудности формирования единой законодательной базы, так как возрастает риск появления разных версий перевода, возникновения редакционных разногласий. Объект исследования статьи - специальный язык нормативной юридической системы. Предметом исследования являются лингвистические проблемы, возникающие в условиях взаимодействия принципа равенства статуса многочисленных государств-участников и принципа единообразия специального правового языка. В исследовании использованы методы и приемы языкового наблюдения и анализа.

Об авторе

С. Н. Куракина

Россия


Список литературы

1. Хартия основных прав Европейского Союза. Ницца, 2000 [Электронный ресурс]. - URL: http://ppt.ru/texts/index.phtml?id=38537 (дата обращения 20.08.2013).

2. A propos des considérations générales du Conseil d’Etat sur le droit communautaire. Rapport public, 1992, № 44 . [Электронный ресурс]. - URL : http://www.persee. fr/web/revues/home/prescript/article/polit_0032-342x_1993_num_58_3_6288 (дата обращения 15.02.2013).

3. I.M.C.O. 165-78 / Rec. P. 1840. [Электронный ресурс]. - URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61978CJ0165:FR:PDFtoaTa обращения 28.07.2013).

4. Rиglement du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté Economique Européenne // JOCE n°17 du 6 octobre 1958. P 385.

5. Résolution du Conseil de l’Union européenne du 21 novembre 2008 relative a une stratégie européenne en faveur du multilinguisme. Journal officiel, № C320 du 16/12/2008. P0001-0003. [Электронный ресурс]. - URL : http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexU-riServ.do?uri=0J:C:2008:320:0001:01:fr:HTML (дата обращения 15.09.2013).

6. Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Право и язык. М., 2008. - С. 83.

7. Cornu G. Linguistique juridique. - Paris : Montchrestien, 2005. - P. 5.

8. Devinat M. Le bijuridisme et le bilinguisme canadien : des idéaux sous tension // Revue fran3aise de linguistique appliquée, vol. XVI, № 1. - Paris, 2011. P. 33-50.

9. Lavault-Olleon E. Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue : lexemple de LexAlp// Lidil, revue de linguistique et de didactique des langues, № 38. - 2008. - P 11-32.

10. Mounin G. La linguistique comme science auxiliaire dans les disciplines juridiques // Meta, vol. 24, № 1. - Paris, 1979. - P. 9-17.


Рецензия

Просмотров: 161


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2224-0209 (Online)