Preview

Russian Social and Humanitarian Journal

Advanced search

THE DEFINITION OF ONOMASTIC NEOLOGICAL REALIA AS A LINGUISTIC CONSTRUCT ON THE BASIS OF TELEVISION DISCOURSE OF DISTANTLY RELATED LANGUAGES

https://doi.org/10.18384/2224-0209-2014-2-896

Abstract

The objective of the given article is to define onomastic neological realia and demonstrate close interconnection among such lexical classes as onyms, realia and neologisms. The article considers the meanings of the components constituting the term “onomastic neological realia" and proves the necessity of studying the abovementioned lexical class. After that the definition in question is worked out. The article contains some examples of onomastic neological realia from modern English, French and Russian television discourse. At the end of the article the significance of the constructed definition and corresponding lexical units is confirmed, the conclusion about the role of television discourse in the popularization of onomastic neological realia is drawn.

About the Author

E. .. Bugrisheva

Russian Federation


References

1. Балкунова А.С., Рянская Э.М. Место никнеймов в ономастике // Вестник НГГУ 2010. № 3. С. 17-22.

2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.

3. Вайсбурд М.Л. Реалии как элемент страноведения // Русский язык за рубежом. 1972. № 3. С. 98-100.

4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. яз., 1990. 180 с.

5. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Рус.яз., 1983. 269 с.

6. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе / 2-е изд., испр. и доп. М.: Международные отношения, 1980. 341 с.

7. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. М.: Московский филиал географического общества СССР, 1991. С. 25-39.

8. Живутская И.Г. Префиксальные неологизмы во французском и английском языках: на материале прессы и толковых словарей: автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 2011. 20 с.

9. Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале английского языка: автореф. дисс.. д-ра филол. наук. М., 1991. 53 с.

10. Зырянова М.В. Реноминация лингвокультурных реалий (на материале французских переводов пьес А.П. Чехова ): автореф. дисс.. канд. филол. наук. Воронеж, 2011. 24 с.

11. Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. С. 5-26.

12. Крувко Н.А. Лингво-прагматические характеристики французского рекламного текста: на материале печатной рекламы продуктов питания: дисс.. канд. филол. наук. М., 2010. 171 с.

13. Ларина Е.Г. Телевизионный дискурс и его жанровое разнообразие // Вестник ВолГУ Серия 2: Языкознание. 2006. № 5. С. 166-168.

14. Левина Э.А. Языковые реалии в прагма- и социолингвистическом аспектах (на материале русских и немецких романов первой половины XX века и их переводов): дисс.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2006. 159 с.

15. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. М., 1963. 262 с.

16. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та, 1986. 156 с.

17. Огнева Е.А. Когнитивное моделирование концептосферы художественного текста. Белгород: Изд-во БелГу, 2006. 278 с.

18. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. 198 с.

19. Ражина В.А. Ономастические реалии : лингвокультурологический и прагматический аспекты: дисс.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2007. 156 с.

20. Репин Б.И. Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении // Теоретические и практические вопросы преподавания иностр. яз. М., 1970. C.87-98.

21. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений / 5-e изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2008. 536 с.

22. Россельс В.М. Перевод и национальное своеобразие подлинника. М.: ВХП, 1955. С. 165-212.

23. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дисс.. д-ра филол. наук. М.: МГОУ, 2006. 424с.

24. Соболев Л.Н. О переводе образа образом. М.: ВХП, 1955. С. 259-309.

25. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1984. 182 с.

26. Томахин Г.Д Реалии в языке и культуре // Иностранный язык в школе, 1997, № 3. 13-18.

27. Федоров A.B. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа. 1983. 303 с.

28. Фененко Н.А. Французские реалии в контексте теории языка: дисс.. д-ра филол. наук. Воронеж, 2006. 514 с.

29. Чернышова И.Ю. Образование суффиксальных производных от имен собственных во французском и английском языках: дисс.. канд. филол. наук. М., 2011. 171 с.

30. Шалина Л.В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. 2007. № 8. С. 73-77.

31. Butler J.O. Name, Place and Emotional Space: Themed Semantics in Literary Onomastic Research. PhD thesis. Glasgow, 2013. 243 p.

32. Darbelnet J. Reflexions sur les faux amis // Traduire. 1981. V.106. P. 2-6.

33. Davyth A.H. Language, History and Onomastics in Medieval Cumbria. An Analysis of the Generative Usage of the Cumbric Habitative Generics Cair and Tref: PhD thesis. Edinburgh, 2003. 365 p.

34. Depecker L. L’invention de la langue: le choix des mots nouveaux. Paris, Armand Colin-Larousse, 2001. 719p.

35. Pruvost J., Sablayrolles J.-F. Les neologismes. Paris: Presses Universitaires de France, 2003. 127p. Источники:

36. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики, [Электронный ресурс]. URL: http://www.classes.ru/grammar/170.Apresyan/source/worddocuments/11.htm (дата обращения: 18.03.2014).

37. Габдреева Н.В. Словарь композитов русского языка новейшего периода. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 280 с.

38. Грамота. Ру [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramota.ru/

39. И так далее с Михаилом Фишманом. [Электронный ресурс]. Youtube: [сайт]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=pY0uXQUyRMU (дата обращения: 25.12.2013).

40. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева [Электронный ресурс]. URL: http://www.tapemark.narod.ru/les/346a.html (дата обращения: 25.12.2013).

41. Медведеву подарили смартфон YotaPhone. “Apple напрягся”))))) [Электронный ресурс]. Youtube: [сайт]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=sNloZlkX5qM (дата обращения: 24.12.2013).

42. РосПил [Электронный ресурс]. URL: http://rospil.info/about (дата обращения: 23.12.2013).

43. ТВ100 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tv100.ru/news/v-gorode-sputnike-yuzhnyj-poyavitsya nanoburg 80084/ (дата обращения: 23.12.2013).

44. Шагалова Е.Н. Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века. М.: АСТ: Астрель, 2011. 413 с.

45. Affaire Leionarda - Marine Le Pen FN Mots croiseis 21.10.13 [Электронный ресурс]. Youtube: [сайт]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=-RUvO1PB98c (дата обращения: 12.12.2013).

46. Age UK [Электронный ресурс]. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Age_UK (дата обращения: 21.12.2013).

47. Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 [Электронный ресурс]. Youtube: [сайт]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=m7Mf4HliR_w (дата обращения: 14.12.2013).

48. Edge [Электронный ресурс]. URL: http://www.edge-online.com/features/oculus-rift-edge-wishlist/ (дата обращения: 17.12.2013).

49. Europe Ecologie Les Verts [Электронный ресурс]. URL: http://drome.eelv.fr/une-breve-histoire-deurope-ecologie-les-verts/ (дата обращения: 12.12.2013).

50. Fondapol [Электронный ресурс]. URL: http://www.fondapol.org/la-fondation/presentation/ (дата обращения: 14.12.2013).

51. France 2 Mots Croisus-Front National: La Conqurte? 07 Octobre 2013. [Электронный ресурс]. Youtube: [сайт]. URL: http://www.youtube.com/watch?v=CL_4pOWfpDI (дата обращения: 14.12.2013).

52. Geraldine Hamilton: Body parts on a chip [Электронный ресурс]. URL: http://www.ted.com/talks/geraldine_hamilton_body_parts_on_a_chip.html (дата обращения: 20.12.2013).

53. Le Petit Robert 2014 [Электронный ресурс]. URL: http://pr12.bvdep.com/demo/ (дата обращения: 05.01.2014).

54. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 21.12.2013).

55. Meet the robots for humanity [Электронный ресурс]. URL: http://www.ted.com/talks/henry_evans_and_chad_jenkins_meet_the_robots_for_humanity.html (дата обращения: 15.12.2013).

56. Navigo [Электронный ресурс]. URL: http://www.navigo.fr/ (дата обращения: 15.12.2013).

57. Oculus Rift [Электронный ресурс]. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Oculus_Rift (дата обращения: 17.12.2013).

58. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. URL: http://www.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 21.12.2013).

59. TED Ideas Worth Spreading [Электронный ресурс]. URL: http://www.ted.com/pages/about (дата обращения: 15.12.2013).

60. Wyss Institute [Электронный ресурс]. URL: http://wyss.harvard.edu/viewpage/about-us/about-us (дата обращения: 20.12.2013).


Review

Views: 310


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2224-0209 (Online)