ЗНАКОВОСТЬ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ
https://doi.org/10.18384/2224-0209-2012-2-592
Аннотация
менной коммуникации. Автор предпринимает попытку описания различных типов
знаков на обоих уровнях креолизованного текста - вербальном и иконическом. Осо-
бое внимание уделяется вопросам взаимоотношений означаемого и означающего
знаков. Изменяемость или вариантность рассматривается как одно из основных
свойств знаков, проявляющееся и на вербальном, и на иконическом уровнях. Автор
указывает на необходимость дальнейшего изучения знаковости семиотически ос-
ложненных текстов
Ключевые слова
Список литературы
1. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры: Семиотика и типология культуры. Текст как семиотическая проблема. Семиотика бытового поведения. История литературы и культуры / Ю.М. Лотман. - М.: РГБ, 2005. - 765 с.
2. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. - М., 1990. - 239 с.
3. Степанов Ю.С. Семиотика: антология: - М.: РГБ, 2007. - 697 с.
4. Эко, Умберто. Отсутствующая структура: Введение в семиологию / Умберто Эко; Пер. с ит. Веры Резник и Александра Погоняйло. - СПб.: Symposium, 2004. - 538 с. с ил.
Рецензия
Для цитирования:
Дубовицкая Л.В. ЗНАКОВОСТЬ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ. Российский социально-гуманитарный журнал (Прежнее название: «Вестник Московского государственного областного университета»). 2012;(2):24-30. https://doi.org/10.18384/2224-0209-2012-2-592
For citation:
. SIGN CHARACTER OF WRITTEN CREOLIZED TEXTS. Russian Social and Humanitarian Journal. 2012;(2):24-30. (In Russ.) https://doi.org/10.18384/2224-0209-2012-2-592