СПЕЦИФИКА СОЦИАЛЬНО МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ Э. ХЕМИНГУЭЯ «СТАРИК И МОРЕ»
https://doi.org/10.18384/2224-0209-2018-2-874
Аннотация
Список литературы
1. Адылова Ф.М. Литературная аллюзия в произведениях Э. Хемингуэя // Молодой учёный. 2017. № 13 (147). URL: https://moluch.ru/archive/147/41175 (дата обращения: 28.01.2018).
2. Барт Р. S/Z: Бальзаковский текст: опыт прочтения / пер. Г.К. Косикова, В. П. Мурат; общ. ред., вступ. ст. Г.К. Косикова. 2-е изд., испр. М.: УРСС, 2001. 232 с.
3. Барт Р. Мифологии. М.: Академический проект, 2014. 352 c.
4. Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012. 224 с.
5. Барт Р. Фрагменты любовной речи / пер. с фр. В. Лапицкого. М.: Ад Маргинем Пресс, 2015. 320 с.
6. Ефимов И. Эрнест Хемингуэй. Портрет в диалогах // Звезда. 2012. № 8. С. 177-201.
7. Мазинов А.С., Ганиева А.О. Социально маркированная лексика в крымскотатарском и английском языках // Учёные записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: Филология. История. 2015. № 2. С. 8-12.
8. Романова Е.А. Функции культурно-маркированной лексики в немецких печатных СМИ // Научный диалог. 2016. № 12 (60). С. 160-169.
9. Фуэнтес Н. Критика о повести «Старик и море» [Электронный ресурс]. URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/norberto-fuentes-kritika-o-povesti-starik-i-more.html (дата обращения: 29.01.2018).
10. Fitzgerald F.S. I didn’t get over [Электронный ресурс]. URL: http://fitzgerald.narod.ru/after36/118e-getover.html (дата обращения: 25.01.2018).
11. Hemingway E. The Old Man and the Sea. Boston: Arrow Books, 2004. 99 p.
12. Watts P. Roland Barthes’ Cinema / eds. D. Andrew, Y. Citton, V. Debaene, S.D. Iorio. Oxford: Oxford University Press, 2016. 216 p.