Preview

Российский социально-гуманитарный журнал

Расширенный поиск

ДИСКУРСИВНОЕ СОБЫТИЕ «НАЗНАЧЕНИЕ НА ДОЛЖНОСТЬ»: СПЕЦИФИКА АРХИТЕКТОНИКИ ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА

https://doi.org/10.18384/2224-0209-2023-2-1267

Аннотация

Цель. Интерпретация специфики архитектоники официального документа с дискурсивным событием «назначение на должность» немецкого, английского и русского языков.

Процедуры и методы. Анализ заявленного дискурсивного события производится с помощью описательного и сравнительно-сопоставительного методов, а также посредством анализа структуры и интерпретации информации в официальном документе при разложении его на составляющие части для их дальнейшей интерпретации.

Результаты. Дискурс, подвергшийся анализу в трёх языках, характеризуется похожей ситуацией, содержанием и одинаковой целевой установкой. Дискурсивная архитектоника, количество участников события «назначение на должность» совпадают в исследуемых языках. Однако в дискурсах немецкого и английского языков установлены различия в использовании эмоционально-экспрессивной лексики, а её полное отсутствие – в русскоязычном дискурсе. Это говорит о существовании типологических признаков официального документа «назначение на должность» независимо от языка, а также об индивидуальных языковых особенностях каждого из представленных дискурсов.

Теоретическая и/или практическая значимость. Полученные результаты важны для различных разделов науки о языке: теории текста, интерпретации текста, типологии текста. Использование данных результатов будет важным при подготовке лингвистов, особенно в части знакомства их с новейшими требованиями в области письменной деловой коммуникации.

Об авторе

Марина Николаевна Левченко
Государственный университет просвещения
Россия

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой германской филологии 



Список литературы

1. Анисимова Т. А. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. … докт. филол. наук. Краснодар, 2000. 41 с.

2. Карасик В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности / под ред. Н. Н. Трошиной. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 19–32.

3. Кашкин В. Б. Введение в теорию дискурса. М.: Восточная книга, 2010. 152 с.

4. Левченко М. Н., Елисеева А. А., Елистратова И. В. Интерпретация текста и его грамматических моделей (типологический аспект). М.: ИИУ МГОУ, 2018. 213 с.

5. Левченко М. Н. Корреляции грамматических и жанровых особенностей текстов сопроводительного письма к резюме (на материале немецкого, английского и русского языков) // Границы жанра: текст и дискурс / под ред. Е. В. Сажиной. Гомель: ГБУ им. Ф. Скорины, 2019. C. 84–103.

6. Левченко М. Н., Захарова М. Ю. Сопроводительное письмо к резюме: расширение норм официально-делового письма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 5. С. 230–235.

7. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.

8. Стеблецова А. О. Национальная специфика делового общения в англоязычной и русскоязычной коммуникативных культурах. Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2009. 207 с.

9. Стернин И. А. Контрастивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 288 с.

10. Тарасов Е. Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1974. С. 255–273.

11. Тубалова И. В. Официально-деловой дискурс как протекстовая среда бытового диалектного текста // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2010. № 1. С. 80–90.

12. Чернявская В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. / под ред. В. Е. Чернявской. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2001. C. 14–16.

13. Fairclough N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Longman, 1995. 265 p.

14. Demidova А. К., Smimov Е. А. Russische Handelskorrespondenz fur deutschsprechende. Moscow: Russkij jazyk, 1988. 238 p.

15. Brinker K. Textsortenbeschreibung auf handlungstheoretischer Grundlage (am Beispiel des Erpresserbriefs) // Adamzik K. Texte-Diskurse-Interaktionsrollen: Analysen zur Kommunikation im offentlichen Raum. Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2002. P. 41–59.


Дополнительные файлы

Рецензия

Просмотров: 394


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2224-0209 (Online)