<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2014-1-931</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-931</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РУССКАЯ ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРЕДИКАТЫ "ПОИСКАТИ" И "РАЗЫСКАТИ" В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (ПО ДАННЫМ «СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА XI-XVII вв.)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE PREDICATE «POISKATI» AND «RAZYSKATI» IN THE RUSSIAN LITERARY LANGUAGE (ACCORDING TO «THE RUSSIAN LANGUAGE DICTIONARY OF XI-XVII CENTURIES»)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ваганова</surname><given-names>К. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vaganova</surname><given-names>K. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>28</fpage><lpage>28</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ваганова К.Р., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ваганова К.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Vaganova K...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/931">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/931</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается становление лексической системы розыскного делового языка на примере двух предикатов - поискати и разыскати. Исследование осуществляется на материале словарных статей «Словаря русского языка XI-XVII вв.». Применён метод контекстуального анализа. В результате сделаны выводы о стадиальности развития смысловых вариаций, их зависимости от определённых жанрово-стилистических характеристик того или иного памятника письменности. Отношения ядра и периферии в плане смысловой репрезентации оказались подвержены диффузионным процессам трансформации, что обусловило экспликацию розыскных знаний только во второй половине XVII в.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article examines the emergence of the lexical system investigative business language on the example of two predicates - poiskati (to search) and razyskati (to detect). The study is carried out on the material of the entries of «The Russian Language Dictionary of XI-XVII centuries». The method of context analysis was applied. As a result, it was concluded that the semantic variations have a stage development, and depend on the genre and stylistic specific characteristics of any work of literature which has great importance. Core and periphery relationship in terms of semantic representations turned to be confirmed by the diffusion processes of transformation, resulting in the explication of the investigative knowledge only in the second half of the XVII century.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский литературный язык</kwd><kwd>деловой язык</kwd><kwd>розыскной деловой язык</kwd><kwd>деловая письменность</kwd><kwd>семантические признаки</kwd><kwd>отношения ядра и периферии</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian literary language</kwd><kwd>the language of business</kwd><kwd>investigative business language</kwd><kwd>business literature</kwd><kwd>semantic features</kwd><kwd>core and periphery relationship</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ганькова Е.Г. Приходно-расходные книги севернорусских монастырей как жанр деловой письменности допетровского времени (на материале рукописей Николо -Корельского монастыря): автореф. дис. канд. филол. наук. - Архангельск, 2006. - 18 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ганькова Е.Г. Приходно-расходные книги севернорусских монастырей как жанр деловой письменности допетровского времени (на материале рукописей Николо -Корельского монастыря): автореф. дис. канд. филол. наук. - Архангельск, 2006. - 18 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никитин О.В. Речевые средства деловой письменности и их функционально-стилистический орнамент / Слово: Образовательный портал, 2008. URL: http:// www.portal-slovo.ru/philology/40206.php (дата обращения: 31.10.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Никитин О.В. Речевые средства деловой письменности и их функционально-стилистический орнамент / Слово: Образовательный портал, 2008. URL: http:// www.portal-slovo.ru/philology/40206.php (дата обращения: 31.10.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XI-XVII вв.: В 26 т. - Вып. 16. - М.: Наука, 1979. - 298 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка XI-XVII вв.: В 26 т. - Вып. 16. - М.: Наука, 1979. - 298 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка XI-XVII вв.: В 26 т. - Вып. 21. - М.: Наука, 1979. - 289 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка XI-XVII вв.: В 26 т. - Вып. 21. - М.: Наука, 1979. - 289 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
