<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2014-1-911</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-911</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРОБЛЕМА ДОСТИЖЕНИЯ ГАРМОНИЧНОГО МНОГОЯЗЫЧИЯ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОВОЙ НОРМЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE PROBLEM OF ACHIEVING HARMONIOUS MULTILINGUALISM AS THE BASIS FOR FORMING THE LEGAL NORMS OF THE EUROPEAN UNION</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Куракина</surname><given-names>С. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kurakina</surname><given-names>S. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>8</fpage><lpage>8</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Куракина С.Н., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Куракина С.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kurakina S...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/911">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/911</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются некоторые лингвистические проблемы построения единого законодательного пространства Европейского Союза (ЕС). Право ЕС отличается специфическими чертами по многим юридическим признакам. В то же время мультилингвизм как языковая рабочая среда создает определенные трудности формирования единой законодательной базы, так как возрастает риск появления разных версий перевода, возникновения редакционных разногласий. Объект исследования статьи - специальный язык нормативной юридической системы. Предметом исследования являются лингвистические проблемы, возникающие в условиях взаимодействия принципа равенства статуса многочисленных государств-участников и принципа единообразия специального правового языка. В исследовании использованы методы и приемы языкового наблюдения и анализа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines some linguistic problems connected with building up the common legal space of the European Union. The EU law has its specific features in respect of many legal characteristics. At the same time, multilingualism as a linguistic working environment creates certain difficulties in forming a common legislative base due to the enhancing risk of differences in translation versions and editorial discrepancies. The object examined in the article is the special language of the normative legal system. The subject of the research is a number of linguistic problems arising under the conditions of interaction of the two principles: the principle of equality of the status of numerous member states and the principle of uniformity of the special legal language. The research is based on the methods and techniques of linguistic observation and analysis.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>многоязычие</kwd><kwd>языковое разнообразие</kwd><kwd>принцип равенства языков</kwd><kwd>правовые нормы ЕС</kwd><kwd>согласование и стандартизация терминологии</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>multilingualism</kwd><kwd>linguistic variety</kwd><kwd>principle of languages' equality</kwd><kwd>legal norms of the European Union</kwd><kwd>coordination and standardization of terminology</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хартия основных прав Европейского Союза. Ницца, 2000 [Электронный ресурс]. - URL: http://ppt.ru/texts/index.phtml?id=38537 (дата обращения 20.08.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хартия основных прав Европейского Союза. Ницца, 2000 [Электронный ресурс]. - URL: http://ppt.ru/texts/index.phtml?id=38537 (дата обращения 20.08.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">A propos des considérations générales du Conseil d’Etat sur le droit communautaire. Rapport public, 1992, № 44 . [Электронный ресурс]. - URL : http://www.persee. fr/web/revues/home/prescript/article/polit_0032-342x_1993_num_58_3_6288 (дата обращения 15.02.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">A propos des considérations générales du Conseil d’Etat sur le droit communautaire. Rapport public, 1992, № 44 . [Электронный ресурс]. - URL : http://www.persee. fr/web/revues/home/prescript/article/polit_0032-342x_1993_num_58_3_6288 (дата обращения 15.02.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">I.M.C.O. 165-78 / Rec. P. 1840. [Электронный ресурс]. - URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61978CJ0165:FR:PDFtoaTa обращения 28.07.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">I.M.C.O. 165-78 / Rec. P. 1840. [Электронный ресурс]. - URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61978CJ0165:FR:PDFtoaTa обращения 28.07.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rиglement du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté Economique Européenne // JOCE n°17 du 6 octobre 1958. P 385.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rиglement du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté Economique Européenne // JOCE n°17 du 6 octobre 1958. P 385.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Résolution du Conseil de l’Union européenne du 21 novembre 2008 relative a une stratégie européenne en faveur du multilinguisme. Journal officiel, № C320 du 16/12/2008. P0001-0003. [Электронный ресурс]. - URL : http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexU-riServ.do?uri=0J:C:2008:320:0001:01:fr:HTML (дата обращения 15.09.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Résolution du Conseil de l’Union européenne du 21 novembre 2008 relative a une stratégie européenne en faveur du multilinguisme. Journal officiel, № C320 du 16/12/2008. P0001-0003. [Электронный ресурс]. - URL : http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexU-riServ.do?uri=0J:C:2008:320:0001:01:fr:HTML (дата обращения 15.09.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Право и язык. М., 2008. - С. 83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Право и язык. М., 2008. - С. 83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cornu G. Linguistique juridique. - Paris : Montchrestien, 2005. - P. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cornu G. Linguistique juridique. - Paris : Montchrestien, 2005. - P. 5.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Devinat M. Le bijuridisme et le bilinguisme canadien : des idéaux sous tension // Revue fran3aise de linguistique appliquée, vol. XVI, № 1. - Paris, 2011. P. 33-50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Devinat M. Le bijuridisme et le bilinguisme canadien : des idéaux sous tension // Revue fran3aise de linguistique appliquée, vol. XVI, № 1. - Paris, 2011. P. 33-50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lavault-Olleon E. Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue : lexemple de LexAlp// Lidil, revue de linguistique et de didactique des langues, № 38. - 2008. - P 11-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lavault-Olleon E. Langue du droit et harmonisation terminologique multilingue : lexemple de LexAlp// Lidil, revue de linguistique et de didactique des langues, № 38. - 2008. - P 11-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mounin G. La linguistique comme science auxiliaire dans les disciplines juridiques // Meta, vol. 24, № 1. - Paris, 1979. - P. 9-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mounin G. La linguistique comme science auxiliaire dans les disciplines juridiques // Meta, vol. 24, № 1. - Paris, 1979. - P. 9-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
