<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2014-2-900</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-900</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Феномен прецедентного имени в лингвокультурологии и аспекте преподавания русского языка как иностранного</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PHENOMENON OF A PRECEDENT NAME BOTH IN LINGUISTIC AND CULTURAL STUDY AND IN THE ASPECT OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ушакова</surname><given-names>Э. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ushakova</surname><given-names>E. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>16</fpage><lpage>16</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ушакова Э.Б., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ушакова Э.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ushakova E...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/900">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/900</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются общие проблемы прецедентности в рамках практики преподавания русского языка как иностранного. Лингвокультурология как относительно новая наука позволяет рассмотреть вопросы раскрытия языка в культуре, обратить внимание на человека в процессе коммуникации. Дискурс как сложное коммуникативное явление, отдельная семиотическая система, обладает своими единицами. Среди таких единиц выделяются прецедентные феномены и, в частности, прецедентные имена, заслуживающие особого внимания и рассмотрения в аспекте современной лингвокультурологии и лингводидактике.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article considers general issues of precedency in the aspect of teaching Russian as a foreign language. Linguistic and cultural study, as a new branch of science, allows to take a closer look at the disclosure of the language in culture, pay attention to a person as a subject in the process of communication. Discourse, as a complex communication phenomenon and a separate semiotic system, has its own units. Among such units there are precedent phenomena and precedent names in particular that deserve special attention and analysis in modern linguistics and the process of teaching Russian as a foreign language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>язык</kwd><kwd>мышление</kwd><kwd>лингвокультура</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>речь</kwd><kwd>коммуникация</kwd><kwd>прецедентные имена</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language</kwd><kwd>mentality</kwd><kwd>linguistic and cultural study</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>speech</kwd><kwd>communication</kwd><kwd>precedent names</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации. М., 1999. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации. М., 1999. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 254 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 254 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь: вып. 1 / Брилева И.С. и др. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 315 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь: вып. 1 / Брилева И.С. и др. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 315 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы международной конференции в 3 ч., 1999. С. 14-15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы международной конференции в 3 ч., 1999. С. 14-15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
