<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2014-3-875</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-875</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МОТИВАЦИОННЫЕ ОТНОШЕНИЯ ЕДИНИЦ СУБСТАНДАРТА В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MOTIVATIONAL RELATIONS OF NON-STANDARD ITEMS IN COMPARATIVE ASPECT (BASED ON MATERIAL OF ENGLISH AND RUSSIAN)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Вековищева</surname><given-names>С. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vekovishcheva</surname><given-names>S. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Святова</surname><given-names>М. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Svyatova</surname><given-names>M. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Институт лингвистики и межкультурной коммуникации</institution><country>Russian Federation</country></aff><aff xml:lang="ru" id="aff-2"><institution>Московский Государственный Областной Университет</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>12</fpage><lpage>12</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Вековищева С.Н., Святова М.И., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Вековищева С.Н., Святова М.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Vekovishcheva S..., Svyatova M...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/875">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/875</self-uri><abstract><p>Данная работа посвящена описанию мотивационных отношений единиц субстандарта. Субстандарт рассматривается как особый пласт языка с присущими ему культурными и социальными чертами. Мотивированность как особое свойство единицы субстандарта анализируется через внутреннюю форму слова. В статье содержится анализ и сравнение фонетической, морфологической и семантической мотивированности единиц субстандарта английского и русского языков. Отличительные черты мотивированости единиц английского и русского субстандарта рассматриваются на предмет использования в художественных текстах в качестве особых маркеров культурного своеобразия и социальной принадлежности.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is dedicated to the description of motivational relations of nonstandard items. Non-standard language is regarded as a special vocabulary with its cultural and social features. Motivation as a specific feature of a non-standard item is analyzed through the inner form of words. The article contains the analysis and the comparison of phonetic, morphologic and semantic types of motivation of nonstandard items in English and Russian. Specific features of motivation of English and Russian non-standard items are considered as special markers of cultural and social peculiarities reflected in texts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковый субстандарт</kwd><kwd>мотивация</kwd><kwd>мотивационные отношения</kwd><kwd>мотивационный признак</kwd><kwd>внутренняя форма</kwd><kwd>культурная коннотация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>non-standard language</kwd><kwd>motivation</kwd><kwd>motivational relations</kwd><kwd>motivational feature</kwd><kwd>inner form</kwd><kwd>cultural connotation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абрамова Е.И., Ощепкова В.В. Англо-валлийские культурно-языковые контакты и их влияние на формирование языковой ситуации в Уэльсе // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2012. № 6. С. 33-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Абрамова Е.И., Ощепкова В.В. Англо-валлийские культурно-языковые контакты и их влияние на формирование языковой ситуации в Уэльсе // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2012. № 6. С. 33-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ». 2010. 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ». 2010. 576 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/ SHUKSHIN/kr_muzh. txt (дата обращения 20.03.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Библиотека Максима Мошкова [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/ SHUKSHIN/kr_muzh. txt (дата обращения 20.03.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. 2-е изд., испр. и доп. М., 2010. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. 2-е изд., испр. и доп. М., 2010. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вековищева С.Н., Хухуни, Г.Т. Ф.Ф. Фортунатов: между двумя парадигмами // Вестник Московского государственного областного университета. Серия«Лингвистика». 2013. № 6. С. 13-19</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вековищева С.Н., Хухуни, Г.Т. Ф.Ф. Фортунатов: между двумя парадигмами // Вестник Московского государственного областного университета. Серия«Лингвистика». 2013. № 6. С. 13-19</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.; Л., 1947. 785 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.; Л., 1947. 785 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елистратов В.С. Словарь языка Василия Шукшина. М.: «Азбуковник»: «Русские словари», 2001. 432с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Елистратов В.С. Словарь языка Василия Шукшина. М.: «Азбуковник»: «Русские словари», 2001. 432с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания (теоретический журнал по общему и сравнительному языкознанию). 1994. № 1. С. 26-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания (теоретический журнал по общему и сравнительному языкознанию). 1994. № 1. С. 26-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Святова М.И. Субстандартная лексика в английском и русском языках // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2012. № 4. С. 86-91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Святова М.И. Субстандартная лексика в английском и русском языках // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2012. № 4. С. 86-91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь говоров старообрядцев /семейских/ Забайкалья / Под ред. Т.Б. Юмсуновой. Новосибирск: СО РАН, 1999. 539 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь говоров старообрядцев /семейских/ Забайкалья / Под ред. Т.Б. Юмсуновой. Новосибирск: СО РАН, 1999. 539 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья / Т.Б. Банкова, О.И. Блинова, С.В. Сыпченко; под ред. О. И. Блиновой. Томск: Изд-во ТГУ 2003. 369 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья / Т.Б. Банкова, О.И. Блинова, С.В. Сыпченко; под ред. О. И. Блиновой. Томск: Изд-во ТГУ 2003. 369 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русских говоров Новосибирской области / Под ред. А.И. Федорова. Новосибирск: Наука, 1979. 605 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русских говоров Новосибирской области / Под ред. А.И. Федорова. Новосибирск: Наука, 1979. 605 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русских говоров Сибири: в 5 т. / под ред. А.И. Федорова. Новосибирск: Наука, 1999-2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русских говоров Сибири: в 5 т. / под ред. А.И. Федорова. Новосибирск: Наука, 1999-2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телегин Л.А. О степенях морфологической мотивированности номинативных знаков // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2013. № 1. С. 14-18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телегин Л.А. О степенях морфологической мотивированности номинативных знаков // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2013. № 1. С. 14-18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ткаченко Н.В. Исследование мотивации слова в лингвистике после Фердинанда де Соссюра // Лингвистика после Ф.де Соссюра: итоги и перспективы (к 155-летию со дня рождения Ф. де Соссюра): сб. материалов международной науч. конф. (21-22 февраля 2013 г., Москва). М.: Изд-во МГОУ 2013. С. 191-200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ткаченко Н.В. Исследование мотивации слова в лингвистике после Фердинанда де Соссюра // Лингвистика после Ф.де Соссюра: итоги и перспективы (к 155-летию со дня рождения Ф. де Соссюра): сб. материалов международной науч. конф. (21-22 февраля 2013 г., Москва). М.: Изд-во МГОУ 2013. С. 191-200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шукшин В. Рассказы (книга для чтения с комментарием на английском языке). М.: «Русский язык», 1984. 284 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шукшин В. Рассказы (книга для чтения с комментарием на английском языке). М.: «Русский язык», 1984. 284 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Элиасов Л.Е. Словарь русских говоров Забайкалья / Л.Е. Элиасов; Акад. наук СССР, Сиб. отд-е, Бурят. фил., Ин-т обществ. наук. М.: Наука, 1980. 472 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Элиасов Л.Е. Словарь русских говоров Забайкалья / Л.Е. Элиасов; Акад. наук СССР, Сиб. отд-е, Бурят. фил., Ин-т обществ. наук. М.: Наука, 1980. 472 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">An Encyclopedia Britannica Company Merriam-Webster [Электронный ресурс]. URL: http://www.britannica.com/(дата обращения: 14.04.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">An Encyclopedia Britannica Company Merriam-Webster [Электронный ресурс]. URL: http://www.britannica.com/(дата обращения: 14.04.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Banks, Iain. The Bridge. - London: Macmillan, 1986. 259 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Banks, Iain. The Bridge. - London: Macmillan, 1986. 259 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Graham, William. The Scots word book (enlarged and revised): English - Scots, Scots - English dictionaries/printed in Scotland by W.W. Bett Ltd. - Thillicoultry, 1980. 231 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Graham, William. The Scots word book (enlarged and revised): English - Scots, Scots - English dictionaries/printed in Scotland by W.W. Bett Ltd. - Thillicoultry, 1980. 231 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">OnlineDics (Крупнейший сборник онлайн - словарей) [Электронный ресурс]. URL: http://www.onlinedics.ru/ (дата обращения: 14.04.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">OnlineDics (Крупнейший сборник онлайн - словарей) [Электронный ресурс]. URL: http://www.onlinedics.ru/ (дата обращения: 14.04.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The English Dialect Dictionary (being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last two hundred years): in 6 vols / Ed. by Joseph Wright. - Oxford: Oxford University Press, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The English Dialect Dictionary (being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last two hundred years): in 6 vols / Ed. by Joseph Wright. - Oxford: Oxford University Press, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Online Scots Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.scots-online.org/ (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Online Scots Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.scots-online.org/ (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Oxford English Dictionary (second edition): in 20 vols / Prepared by J.A. Simpson, E.S.C. Weiner. Oxford: Clarendon Press, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Oxford English Dictionary (second edition): in 20 vols / Prepared by J.A. Simpson, E.S.C. Weiner. Oxford: Clarendon Press, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Urban Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.urbandictionary. com/ (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Urban Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.urbandictionary. com/ (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wiktionary, a wiki-based Open Content dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wiktionary, a wiki-based Open Content dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page (дата обращения: 20.04.2014).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
