<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2014-4-863</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-863</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Метафоризация как способ порождения фразеологических единиц в русском и китайском языках (на примерах по теме «учёба»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>METAPHORIZATION AS A WAY OF GENERATION OF IDIOMS IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES (ON THE EXAMPLES ON THE THEME OF "LEARNING")</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ши</surname><given-names>Л. ..</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shi</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2014</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>20</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ши Л..., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ши Л...</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Shi L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/863">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/863</self-uri><abstract><p>Данная статья посвящена исследованию метафоризации в процессе порождения фразеологических единиц, относящихся к теме «учёба», в русском и китайском языках. Проведён анализ фразеологизмов по данной теме. На основе проведённого анализа определяются главные модели метафоризации. Выявлено, что метафорические фразеологизмы, относящиеся к теме «учёба», обладают особыми мотивационными свойствами. Фразеологические единицы, созданные на основе метафоры, выполняют важные коммуникационные задачи.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article focuses on metaphorization within the process of generation of phraseological units, relevant to the theme of "learning", in Russian and Chinese languages. The author analyses the phraseological units on the topic. On the basis of the analysis the author also identifies the main models of metaphorization. The analysis performed enables to conclude that metaphorical idioms, related to the theme of "learning", have certain motivational properties. The mechanism of metaphorization plays a special role in the generation of phraseological units and communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метафоризация</kwd><kwd>китайский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>фразеологические единицы</kwd><kwd>учёба</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metaphorization</kwd><kwd>Chinese</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>phraseological units</kwd><kwd>learning</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Метафора // Энциклопедия: Русский язык / гл. ред. Ф.П. Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 140-168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арутюнова Н.Д. Метафора // Энциклопедия: Русский язык / гл. ред. Ф.П. Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 140-168.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология: Историкоэтимологический словарь. М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. 926 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология: Историкоэтимологический словарь. М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. 926 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. / под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. / под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. 2-е изд., стереотип. М.: Академия, 2004. 202 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. 2-е изд., стереотип. М.: Академия, 2004. 202 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 129-221.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 129-221.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивнооценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 26-53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивнооценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 26-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173-203.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173-203.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 78-92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 78-92.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернышева И.И. Фразеологическая система и ее семантические категории // Иностранные языки в школе. 1973. № 2. С. 3-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чернышева И.И. Фразеологическая система и ее семантические категории // Иностранные языки в школе. 1973. № 2. С. 3-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Keysar B. Intuitions of the transparency of idioms: Can one keep a secret by spilling the beans? // Journal of Memory and Language. 1995. № 34. Р. 89-109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keysar B. Intuitions of the transparency of idioms: Can one keep a secret by spilling the beans? // Journal of Memory and Language. 1995. № 34. Р. 89-109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
