<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2013-1-828</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-828</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РУССКАЯ ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОБРАЗЫ БЕРЁЗЫ И ДУБА В РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ (ОТ ФОЛЬКЛОРА К ЛИТЕРАТУРЕ)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>IMAGES OF A BIRCH AND OAK IN RUSSIAN LITERATURE: FROM FOLKLORE TO LITERATURE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ващенко</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vaschenko</surname><given-names>M. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2013</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>41</fpage><lpage>41</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ващенко М.А., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ващенко М.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Vaschenko M...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/828">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/828</self-uri><abstract><p>Статья посвящена образам берёзы и дуба, которые играют в истории русской словесности особую роль. Пройдя разительную эволюцию от мифологических истоков к фольклору, а затем - к классической литературе, они, обогащаясь смыслом, обнаруживают сложное содержание, становясь постоянными и многогранными метафорами России. Автор стремится проследить процесс, как от Пушкина до Толстого, через Есенина к песенной поэзии ХХ века, затем к прозе «деревенщиков» 1960-х гг., и далее - к современным постоянным аллюзиям, образность, навеянная берёзой (женское начало) и дубом (мужское), продолжает играть в России свою литературообразующую роль.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the images of a birch and oak which took special place in Russian Literature. They have become constant and versatile metaphors of Russia due to their inherent deep and broad content, and due to the long evolution from mythology to folklore and classics. The author strives for tracing that aesthetic evolution from Pushkin's works to Tolstoy's, through Yesenin's lyrics onwards to the village prose and song poetry of the poets of 1960-s., one can state that they are and will be continuously used as metaphors of Russia in the masculine (an oak) or feminine (a birch) aspect.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>берёза</kwd><kwd>дуб</kwd><kwd>художественный образ</kwd><kwd>метафоры России</kwd><kwd>дихотомия</kwd><kwd>идентичность</kwd><kwd>символика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>a birch</kwd><kwd>an oak</kwd><kwd>artistic image</kwd><kwd>metaphors of Russia</kwd><kwd>dichotomy</kwd><kwd>identity</kwd><kwd>symbolism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т. Т 2. — М.: Индрик, 1994. — 784 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т. Т 2. — М.: Индрик, 1994. — 784 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова Л.Н. Берёза // Агапкина ТА., Белова О.В., Толстая С.М. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — 2-е. испр. и доп. изд.— М.: Международные отношения, 2002. — 509 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградова Л.Н. Берёза // Агапкина ТА., Белова О.В., Толстая С.М. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — 2-е. испр. и доп. изд.— М.: Международные отношения, 2002. — 509 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Во поле берёза стояла // Русские народные песни. Мелодии и тексты. — М.: Музыка, 1984. — 125 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Во поле берёза стояла // Русские народные песни. Мелодии и тексты. — М.: Музыка, 1984. — 125 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Есенин С.А. Отговорила роща золотая // Есенин С.А. Собрание соч.: в 5 т. Т 2.- М.: ГИХЛ, 1962. - 314 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Есенин С.А. Отговорила роща золотая // Есенин С.А. Собрание соч.: в 5 т. Т 2.- М.: ГИХЛ, 1962. - 314 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лермонтов М.Ю. Выхожу один я на дорогу // Лермонтов М.Ю. Собр. Соч.: в 4 т. Т 1. / Сост. И.Л. Андроников, Ю.Г. Оксман. — М.: Художественная литература, 1964. — 695 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лермонтов М.Ю. Выхожу один я на дорогу // Лермонтов М.Ю. Собр. Соч.: в 4 т. Т 1. / Сост. И.Л. Андроников, Ю.Г. Оксман. — М.: Художественная литература, 1964. — 695 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Матусовский М. С чего начинается Родина? // Песенник. Любимые мелодии. — М.: ОАО МПИК, 2009. — 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Матусовский М. С чего начинается Родина? // Песенник. Любимые мелодии. — М.: ОАО МПИК, 2009. — 255 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. Т 3. — М-Л.: Издательство АН СССР, 1949. — 551 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. Т 3. — М-Л.: Издательство АН СССР, 1949. — 551 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тургенев И.С. Собр. соч.: в 12 т. Т 8. — М.: Художественная литература, 1978. — 527 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тургенев И.С. Собр. соч.: в 12 т. Т 8. — М.: Художественная литература, 1978. — 527 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фатющенко В.И. Стихотворения. — М.: Гнозис, 2008. — 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фатющенко В.И. Стихотворения. — М.: Гнозис, 2008. — 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шукшин В.М. Собр. соч.: в 5 т. — Екатеринбург: Посылторг, 1994. — 479 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шукшин В.М. Собр. соч.: в 5 т. — Екатеринбург: Посылторг, 1994. — 479 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
