<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2013-1-827</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-827</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РУССКАЯ ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>АНАЛИТИЗМ В КАТЕГОРИИ РУССКИХ ЧАСТИЦ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ANALITISM IN THE PARTICLES OF THE RUSSIAN LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лекант</surname><given-names>П. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lekant</surname><given-names>P. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>03</month><year>2013</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>40</fpage><lpage>40</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Лекант П.А., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лекант П.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lekant P...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/827">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/827</self-uri><abstract><p>Частицы как служебная часть речи предназначены для выражения разного рода оттенков значения полнозначных слов или предложений. Собственное лексико-грамматическое значение частиц в значительной степени зависит от их синтаксического употребления, от окружения (дистрибуции). Грамматическое учение о частицах разделяет их на разряды, которые имеют общие признаки и функции: частицы усилительные, указательные, ограничительные, отрицательные, вопросительные и т. д. Количество разрядов и их корпус в научных описаниях очень существенно различаются. Общий корпус русских частиц в разных научных источниках определяется числом от трёх - четырёх десятков до двух - трёх сотен. Лексический объём частиц русского языка не ограничен - от одного компонента до трёх-четырёх и даже более: ну да как же тут и не поверить. Частицы создавались и создаются в результате десеманитизации и грамматизации знаменательных слов: где там - отрицание. Не всякая многокомпонентная частица является аналитической; степень аналитичности разная во фразеочастицах, в сложных, в составных и в парных частицах.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Particles as an auxiliary part of speech are meant to express various shades of meaning of full words or sentences. Lexical and grammatical meanings of particles depend largely on their syntactic usage, their environment (distribution). Grammatical theory of particles divides them into some classes, which have common features and functions: intensifying particles, demonstrative, restrictive, negative, interrogative, etc. The number of classes, as well as the total number of particles, differs much in scientific works. The total number of Russian particles in various scientific sources varies from three-four dozen to two-three hundred. The number of components of the particles in the Russian language is not limited - from one component to three or four, or even more: ну да как же тут и не поверить. The particles are created as the result of desemantisation and grammatisation of full words: for example, где там is negation. Not every multi-component particle is analytical; the degree of analyticity is different in phraseological, complicated, compound, and paired particles.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аналитизм</kwd><kwd>десемантизация</kwd><kwd>грамматизация</kwd><kwd>многокомпонентный</kwd><kwd>интенсификаторы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>analytism</kwd><kwd>desemantisation</kwd><kwd>grammatisation</kwd><kwd>multi-component</kwd><kwd>intensifiers</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адмони В.Г. Дополнительные функции аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 222-232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Адмони В.Г. Дополнительные функции аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 222-232.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. О критерии выделения аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 89-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арутюнова Н.Д. О критерии выделения аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 89-93.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975. - С. 254-294.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975. - С. 254-294.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.-Л., 1947. - 784 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.-Л., 1947. - 784 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воротников Ю.Л. Употребление частиц куда, куда как, куда уж со сравнительной степенью // Русский язык в школе. - 1998. - № 6. - С. 74-79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Воротников Ю.Л. Употребление частиц куда, куда как, куда уж со сравнительной степенью // Русский язык в школе. - 1998. - № 6. - С. 74-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 129142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 129142.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирмунский В.М. Аналитические конструкции // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 3-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Жирмунский В.М. Аналитические конструкции // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М.-Л., 1965. - С. 3-4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Канафьева А.В. Риторическое высказывание: формы, семантика, функции. - М., 2011. - 196 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Канафьева А.В. Риторическое высказывание: формы, семантика, функции. - М., 2011. - 196 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Аналитическая часть речи предикатив в современном русском языке // Вестник МГОУ - Серия Русская филология. - 2011. - № 2. - С. 20-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Аналитическая часть речи предикатив в современном русском языке // Вестник МГОУ - Серия Русская филология. - 2011. - № 2. - С. 20-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Аналитические предикативные формы // Аналитизм в лексико-грамматической системе русского языка. Коллективная монография. - М., 2011. - С. 62-69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Аналитические предикативные формы // Аналитизм в лексико-грамматической системе русского языка. Коллективная монография. - М., 2011. - С. 62-69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Гибридные слова и гибридные части речи // Вестник МГОУ - Серия Русская филология. - 2007. - № 1. - С. 80-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Гибридные слова и гибридные части речи // Вестник МГОУ - Серия Русская филология. - 2007. - № 1. - С. 80-83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Субъективная аналитическая категория интенсива // Русский язык в школе. - 2011. - № 7. - С. 74-78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Субъективная аналитическая категория интенсива // Русский язык в школе. - 2011. - № 7. - С. 74-78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Тенденция роста аналитизма в грамматическом строе современного русского языка // Вестник МГОУ - Серия Лингвистика: в 2 т. - 2011. - № 6. - Т. 2. - С. 23-29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Тенденция роста аналитизма в грамматическом строе современного русского языка // Вестник МГОУ - Серия Лингвистика: в 2 т. - 2011. - № 6. - Т. 2. - С. 23-29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Объяснительный словарь русского языка. Структурные слова / Под ред. В.В. Морковкина. - М., 2002. - 422 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Объяснительный словарь русского языка. Структурные слова / Под ред. В.В. Морковкина. - М., 2002. - 422 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М., 2008. - 624 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М., 2008. - 624 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стародумова Е.А. Частицы русского языка. - Владивосток, 2002. - 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стародумова Е.А. Частицы русского языка. - Владивосток, 2002. - 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. - М., 2003. - 374 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. - М., 2003. - 374 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. - М., 2005. - С. 55-116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. - М., 2005. - С. 55-116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. - М., 1957. - С. 63-84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. - М., 1957. - С. 63-84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелёв А.Д. Частица там как «маркёр» несущественной детали // Язык как материя смысла. - М., 2007. - С. 208-216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шмелёв А.Д. Частица там как «маркёр» несущественной детали // Язык как материя смысла. - М., 2007. - С. 208-216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
