<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2013-4-663</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-663</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РУССКАЯ ФИЛОЛОГИЯ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛЕКСЕМА УЧАСТЬ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LEXEME FATE: ORIGIN AND FUNCTIONING IN A LITERARY TEXT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Красоткина</surname><given-names>Е. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Krasotkina</surname><given-names>E. ..</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2013</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>31</fpage><lpage>31</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Красоткина Е.Ю., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Красоткина Е.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Krasotkina E...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/663">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/663</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматривается происхождение лексемы участь, а также функционирование данного слова в художественном пространстве. Указывается связь с этимологически родственными словами (часть, участие, счастье, причастие), которые представляют генетически родственное единство с лексемой участь. Лексема участь редко встречается в текстах русских писателей и поэтов. Иллюстративный материал доказывает, что данная лексема в художественном пространстве актуализирует семантический признак «предопределённость судьбы».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article examines the origin of the Russian lexeme fate, as well as its functioning in the space of a literary work. The author specifies its connection with etymologically related Russian words (part, participation, happiness, communion) which form a genetically related unity with the lexeme fate. The lexeme fate can be rarely found in the texts of Russian writers and poets. Illustrative material proves this lexeme to actualize the semantic meaning of «predestination of fate» in the space of a literary work.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>участь</kwd><kwd>этимология</kwd><kwd>внутренняя форма</kwd><kwd>значение</kwd><kwd>лексема</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>fate</kwd><kwd>etymology</kwd><kwd>inner form</kwd><kwd>meaning</kwd><kwd>lexeme</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русакова И.Б. Рефераты по русскому языку, культуре речи, лингвистике [Электронный ресурс]. - URL: http://wwwsupermf.m/view_predmet.php?id=11 (дата обращения 13.10.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русакова И.Б. Рефераты по русскому языку, культуре речи, лингвистике [Электронный ресурс]. - URL: http://wwwsupermf.m/view_predmet.php?id=11 (дата обращения 13.10.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. - М.: Дрофа, 2002. - 287 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. - М.: Дрофа, 2002. - 287 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. - 648 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. - 648 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Терра, 1996. - Т 4. - 567 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Толковый словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: Терра, 1996. - Т 4. - 567 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. - М.: Прогресс, 1964. - Т. 4. - 855 с. (С доп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. - М.: Прогресс, 1964. - Т. 4. - 855 с. (С доп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цыганенко Т.П. Этимологический словарь русского языка. Издательство «Радянська школа», 1989. - 510 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цыганенко Т.П. Этимологический словарь русского языка. Издательство «Радянська школа», 1989. - 510 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этимологический словарь славянских языков // Под ред. О.Н. Трубачева: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб.ст. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 95 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Этимологический словарь славянских языков // Под ред. О.Н. Трубачева: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб.ст. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 95 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
