<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2018-2-874</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-362</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СПЕЦИФИКА СОЦИАЛЬНО МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ Э. ХЕМИНГУЭЯ «СТАРИК И МОРЕ»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE SPECIFICITY OF SOCIALLY MARKED LEXIS IN E. HEMINGWAY’S WORK “THE OLD MAN AND THE SEA”</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сиринова</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sirinova</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">lusi1984@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>342</fpage><lpage>350</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сиринова Л.А., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сиринова Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sirinova L.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/362">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/362</self-uri><abstract><p>Аннотация В статье выявлена и проанализирована социально маркированная лексика в одной из повестей Э. Хемингуэя. Методами дискурс-анализа, сопоставительного анализа, а также на основе принципов миропонимания структуралиста Р. Барта автор исследования впервые показывает, что в творчестве Э. Хемингуэя, принадлежащего к группе авторов «потерянного поколения», преобладают описание преодоления и деструкции социальных норм и ценностей, свойственных буржуазному миру, и замена их на ценности нового социума, где главное - личность человека. Полученные в ходе исследования знания и выводы позволяют формировать новое важное направление в исследовании современных текстов, дающее более валидные результаты их анализа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Abstract The article reveals and analyses socially marked lexis from one of Hemingway’s stories. The author’s research is based on the methods of discourse analysis and comparative analysis as well as on the principles of world perception developed by R. Barthes, poststructuralist. The analysis if socially marked lexis showed that in Hemingway’s works (who belonged to the group of ‘lost generation’ writers) the description of overcoming and destructing social norms and values typical of bourgeois society prevails. Besides, they are substituted by the values of a new society where a personality is the most important. The research results make it possible to form new and important directions of studying modern texts, which will make results of the analysis more valid.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Барт</kwd><kwd>Хемингуэй</kwd><kwd>социолингвистика</kwd><kwd>социально маркированная лексика</kwd><kwd>американская литература</kwd><kwd>писатели «потерянного поколения»</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адылова Ф.М. Литературная аллюзия в произведениях Э. Хемингуэя // Молодой учёный. 2017. № 13 (147). URL: https://moluch.ru/archive/147/41175 (дата обращения: 28.01.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Адылова Ф.М. Литературная аллюзия в произведениях Э. Хемингуэя // Молодой учёный. 2017. № 13 (147). URL: https://moluch.ru/archive/147/41175 (дата обращения: 28.01.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. S/Z: Бальзаковский текст: опыт прочтения / пер. Г.К. Косикова, В. П. Мурат; общ. ред., вступ. ст. Г.К. Косикова. 2-е изд., испр. М.: УРСС, 2001. 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. S/Z: Бальзаковский текст: опыт прочтения / пер. Г.К. Косикова, В. П. Мурат; общ. ред., вступ. ст. Г.К. Косикова. 2-е изд., испр. М.: УРСС, 2001. 232 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Мифологии. М.: Академический проект, 2014. 352 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. Мифологии. М.: Академический проект, 2014. 352 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012. 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Фрагменты любовной речи / пер. с фр. В. Лапицкого. М.: Ад Маргинем Пресс, 2015. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. Фрагменты любовной речи / пер. с фр. В. Лапицкого. М.: Ад Маргинем Пресс, 2015. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефимов И. Эрнест Хемингуэй. Портрет в диалогах // Звезда. 2012. № 8. С. 177-201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ефимов И. Эрнест Хемингуэй. Портрет в диалогах // Звезда. 2012. № 8. С. 177-201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мазинов А.С., Ганиева А.О. Социально маркированная лексика в крымскотатарском и английском языках // Учёные записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: Филология. История. 2015. № 2. С. 8-12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мазинов А.С., Ганиева А.О. Социально маркированная лексика в крымскотатарском и английском языках // Учёные записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: Филология. История. 2015. № 2. С. 8-12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романова Е.А. Функции культурно-маркированной лексики в немецких печатных СМИ // Научный диалог. 2016. № 12 (60). С. 160-169.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Романова Е.А. Функции культурно-маркированной лексики в немецких печатных СМИ // Научный диалог. 2016. № 12 (60). С. 160-169.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фуэнтес Н. Критика о повести «Старик и море» [Электронный ресурс]. URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/norberto-fuentes-kritika-o-povesti-starik-i-more.html (дата обращения: 29.01.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фуэнтес Н. Критика о повести «Старик и море» [Электронный ресурс]. URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/norberto-fuentes-kritika-o-povesti-starik-i-more.html (дата обращения: 29.01.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fitzgerald F.S. I didn’t get over [Электронный ресурс]. URL: http://fitzgerald.narod.ru/after36/118e-getover.html (дата обращения: 25.01.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fitzgerald F.S. I didn’t get over [Электронный ресурс]. URL: http://fitzgerald.narod.ru/after36/118e-getover.html (дата обращения: 25.01.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hemingway E. The Old Man and the Sea. Boston: Arrow Books, 2004. 99 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hemingway E. The Old Man and the Sea. Boston: Arrow Books, 2004. 99 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Watts P. Roland Barthes’ Cinema / eds. D. Andrew, Y. Citton, V. Debaene, S.D. Iorio. Oxford: Oxford University Press, 2016. 216 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Watts P. Roland Barthes’ Cinema / eds. D. Andrew, Y. Citton, V. Debaene, S.D. Iorio. Oxford: Oxford University Press, 2016. 216 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
