<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2018-2-890</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-361</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ВЛИЯНИЕ ЦЕННОСТНЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЕВ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ СУФФИКСОВ В РЕЧИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE INFLUENCE OF THE LATIN AMERICANS’ VALUE REPRESENTATIONS ON THE USING IN SPEECH THE EMOTIONAL-EVALUATIVE SUFFIXES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Никитина</surname><given-names>М. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikitina</surname><given-names>M. S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">masha0388@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский технологический институт «МИСиС»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National University of Science and Technology MISIS</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>330</fpage><lpage>341</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Никитина М.С., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Никитина М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Nikitina M.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/361">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/361</self-uri><abstract><p>Аннотация В статье путём лингвистического наблюдения и описания проанализированы примеры грамматических единиц письменной и устной речи жителей стран Латинской Америки, содержащие наиболее популярные эмоционально-оценочные суффиксы. В результате определена значимость традиций и культуры, гордости за родителей и старших, поклонения прекрасному, любви, дружбы и семьи, а также продемонстрированы различные виды их проявлений. Автор делает вывод, что ценностные представления латиноамериканцев проявляются в коммуникативном процессе и определяют речевое поведение партнёров по общению.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Abstract In the article, examples of grammatical units of written and oral speech of residents of Latin American countries containing the most popular emotional-estimated suffixes are analyzed by means of linguistic observation and description. As a result, the importance of traditions and culture, pride in parents and seniors, the worship of beauty, love, friendship and family is determined, and various types of their manifestations are demonstrated. The author concludes that the Hispanics’ value representations are manifested in the communicative process and determine the speech behavior of the partners in communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ценность</kwd><kwd>речевое поведение</kwd><kwd>латиноамериканцы</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>эмоционально-оценочные суффиксы</kwd><kwd>ценностно-коммуникативный подход</kwd><kwd>грамматическая единица</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абкадырова И.Р. Специфика моделирования мексиканского коммуникативного стиля в художественном дискурсе [Электронный ресурс] // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сборник статей XXVIII Международной научно-практической конференции. Вып. 9 (28). URL: http://sibac.info/conf/philolog/xxviii/34076 (дата обращения: 11.02.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Абкадырова И.Р. Специфика моделирования мексиканского коммуникативного стиля в художественном дискурсе [Электронный ресурс] // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сборник статей XXVIII Международной научно-практической конференции. Вып. 9 (28). URL: http://sibac.info/conf/philolog/xxviii/34076 (дата обращения: 11.02.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпина Е.В. К вопросу вариативности испанского языка на территории мексиканского полуострова Юкатан [Электронный ресурс] // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований: [сайт]. 2016. № 1 (11). URL: http://ling.tspu.edu.ru/files/ling/PDF/articles/karpina_e._v._19_28_1_11_2016.pdf (дата обращения: 01.08.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Карпина Е.В. К вопросу вариативности испанского языка на территории мексиканского полуострова Юкатан [Электронный ресурс] // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований: [сайт]. 2016. № 1 (11). URL: http://ling.tspu.edu.ru/files/ling/PDF/articles/karpina_e._v._19_28_1_11_2016.pdf (дата обращения: 01.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мед Н.Г. Гендерные стереотипы в оценочных номинациях (на материале испанской разговорной речи) [Электронный ресурс] // Сборник к юбилею профессора В.С. Виноградова. URL: http://www.philol.msu.ru/~iber/sborn-ubiley-vinogr.doc (дата обращения: 01.03.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мед Н.Г. Гендерные стереотипы в оценочных номинациях (на материале испанской разговорной речи) [Электронный ресурс] // Сборник к юбилею профессора В.С. Виноградова. URL: http://www.philol.msu.ru/~iber/sborn-ubiley-vinogr.doc (дата обращения: 01.03.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мексиканцы. Гордые и независимые [Электронный ресурс]. URL: http://eair.kz/index.php/moda/item/2896-meksikantsy-gordye-i-nezavisimye?tmpl=component&amp;print=1 (дата обращения: 22.10.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мексиканцы. Гордые и независимые [Электронный ресурс]. URL: http://eair.kz/index.php/moda/item/2896-meksikantsy-gordye-i-nezavisimye?tmpl=component&amp;print=1 (дата обращения: 22.10.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Невокшанова А.А. Лингвистическая интерпретация основных грамматических особенностей аргентинского варианта испанского языка // Гуманитарные исследования. 2012. № 4 (44). C. 68-74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Невокшанова А.А. Лингвистическая интерпретация основных грамматических особенностей аргентинского варианта испанского языка // Гуманитарные исследования. 2012. № 4 (44). C. 68-74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Носкова А.И., Плеухова Е.А. Эволюция испанского языка в странах Латинской Америки [Электронный ресурс] // Филология и культура. 2013. № 1 (31). URL: http://www.philology.ru/linguistics3/noskova-pleukhova-13.htm (дата обращения: 13.09.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Носкова А.И., Плеухова Е.А. Эволюция испанского языка в странах Латинской Америки [Электронный ресурс] // Филология и культура. 2013. № 1 (31). URL: http://www.philology.ru/linguistics3/noskova-pleukhova-13.htm (дата обращения: 13.09.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Обычаи и традиции Венесуэлы [Электронный ресурс]. URL: http://guide.travel.ru/venezuela/people/traditions (дата обращения: 05.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Обычаи и традиции Венесуэлы [Электронный ресурс]. URL: http://guide.travel.ru/venezuela/people/traditions (дата обращения: 05.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Обычаи и традиции Пуэрто-Рико [Электронный ресурс]. URL: http://guide.travel.ru/puerto_rico/people/traditions (дата обращения: 05.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Обычаи и традиции Пуэрто-Рико [Электронный ресурс]. URL: http://guide.travel.ru/puerto_rico/people/traditions (дата обращения: 05.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Этнос и политика: хрестоматия / сост. А.А. Празаускас. М.: Издательство Университета Российской академии образования, 2000. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Этнос и политика: хрестоматия / сост. А.А. Празаускас. М.: Издательство Университета Российской академии образования, 2000. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пуэрториканцы [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пуэрториканцы (дата обращения: 13.07.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пуэрториканцы [Электронный ресурс] // Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пуэрториканцы (дата обращения: 13.07.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сидорова Н.А. Аксиология речевой коммуникации. М.: Книга и бизнес, 2010. 318 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сидорова Н.А. Аксиология речевой коммуникации. М.: Книга и бизнес, 2010. 318 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Синицина А.М. Роль уменьшительно-ласкательных суффиксов в национальных вариантах испанского языка Перу и Боливии [Электронный ресурс] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2013. № 2. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18971627 (дата обращения: 23.08.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Синицина А.М. Роль уменьшительно-ласкательных суффиксов в национальных вариантах испанского языка Перу и Боливии [Электронный ресурс] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2013. № 2. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18971627 (дата обращения: 23.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суффиксы в испанском языке // Multilingua blog.com. URL: http://multilinguablog.com/2011/04/22/суффиксы-в-испанском-языке (дата обращения: 30.03.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Суффиксы в испанском языке // Multilingua blog.com. URL: http://multilinguablog.com/2011/04/22/суффиксы-в-испанском-языке (дата обращения: 30.03.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: учебное пособие. М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. 342 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: учебное пособие. М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. 342 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаховский В.И. Что такое лингвистика эмоций [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: [сайт]. URL: http://tverlingua.ru/archive/012/3_shakhovsky.pdf (дата обращения: 28.06.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шаховский В.И. Что такое лингвистика эмоций [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: [сайт]. URL: http://tverlingua.ru/archive/012/3_shakhovsky.pdf (дата обращения: 28.06.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Álvarez Nazario M. Introducción al. studio de la lengua Española. Madrid, 1984. 255 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Álvarez Nazario M. Introducción al. studio de la lengua Española. Madrid, 1984. 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dichos Mexicanos, Refranes y Proverbios de la comida Mexicana // Mexgrocer.com. URL: http://www.mexgrocer.com/dichos-proverbios-mexicanos.html# (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dichos Mexicanos, Refranes y Proverbios de la comida Mexicana // Mexgrocer.com. URL: http://www.mexgrocer.com/dichos-proverbios-mexicanos.html# (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matadornetwork.com. URL: http:// matadornetwork.com/es/27-piropos-que-todas-las-venezolanas-escuchamos-al-salir-la-calle (дата обращения: 30.11.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matadornetwork.com. URL: http:// matadornetwork.com/es/27-piropos-que-todas-las-venezolanas-escuchamos-al-salir-la-calle (дата обращения: 30.11.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mexicoarmado.com. URL: https://www.mexicoarmado.com/archive/index.php/t-155755.html (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mexicoarmado.com. URL: https://www.mexicoarmado.com/archive/index.php/t-155755.html (дата обращения: 10.12.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mi 1er gran amor, mi abuelita hermosa // Instagram.com. URL: https://www.instagram.com/p/8mRNVWgMex (дата обращения: 23.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mi 1er gran amor, mi abuelita hermosa // Instagram.com. URL: https://www.instagram.com/p/8mRNVWgMex (дата обращения: 23.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Terrorismogramatical.blogspot. URL: http://terrorismogramatical.blogspot.ru/2008 (дата обращения: 06.03.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Terrorismogramatical.blogspot. URL: http://terrorismogramatical.blogspot.ru/2008 (дата обращения: 06.03.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
