<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2019-4-976</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-36</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИМПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕСЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ КОМПОЗИЦИИ “NON MI AVETE FATTO NIENTE”)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>IMPLICIT INFORMATION OF THE SONG TEXT (ON THE EXAMPLE OF THE COMPOSITION “NON MI AVETE FATTO NIENTE”)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Князьков</surname><given-names>Д. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Knyazkov</surname><given-names>D. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">mityabauer13@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>148</fpage><lpage>160</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Князьков Д.А., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Князьков Д.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Knyazkov D.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/36">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/36</self-uri><abstract><p>Цель данной работы заключается в выявлении имплицитной информации политического подтекста с помощью лингвистической экспертизы. В статье рассмотрен конкретный пример выявления имплицитной информации политического подтекста. При проведении исследования применены методы наблюдения, обобщения, интерпретации результатов и дискурсивный анализ. В ходе работы были выявлены лексико-стилистические средства выразительности, с помощью которых создаётся имплицитная информация в поэтическом тексте. Результаты исследования вносят вклад в теорию лингвистической экспертизы и дискурс-анализа.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of this article is to identify the implicit information of political subtext using linguistic expertise. The main methods of research are: observation, synthesis, interpretation of results, discursive analysis. The results of the study are the identification of lexical and stylistic means of expression, which help to create the implicit information in the poetic text. The research results contribute to the theory of linguistic expertise and discourse analysis.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвистическая экспертиза</kwd><kwd>речевое поведение</kwd><kwd>подтекст</kwd><kwd>имплицитная информация</kwd><kwd>эксплицитная информация</kwd><kwd>песня</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic expertise</kwd><kwd>speech behavior</kwd><kwd>subtext</kwd><kwd>implicit information</kwd><kwd>explicit information</kwd><kwd>song</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика: учебное пособие. 5-е изд. М.: Флинта: Наука, 2018. 591 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теоретические основания и практика: учебное пособие. 5-е изд. М.: Флинта: Наука, 2018. 591 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бринёв К. И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза: монография / под редакцией Н. Д. Голева. Барнаул: АлтГПА, 2009. 259 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бринёв К. И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза: монография / под редакцией Н. Д. Голева. Барнаул: АлтГПА, 2009. 259 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Князьков Д. А. Лингвистическая экспертиза песенных текстов (на примере композиции «1944») // Большое евразийское партнёрство: лингвистические, политические и педагогические аспекты: сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции, Москва, 15 декабря 2017 г. / под ред. И. Ф. Беляевой, Е. П. Савченко. М.: ИИУ МГОУ, 2018. С. 330-338.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Князьков Д. А. Лингвистическая экспертиза песенных текстов (на примере композиции «1944») // Большое евразийское партнёрство: лингвистические, политические и педагогические аспекты: сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции, Москва, 15 декабря 2017 г. / под ред. И. Ф. Беляевой, Е. П. Савченко. М.: ИИУ МГОУ, 2018. С. 330-338.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалева Е. И. Когнитивно-прагматический аспект теории речевого акта: от риторики Аристотеля к современным положениям [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2011. № 1. URL: https://evestnik-mgou.ru/ru/Articles/Doc/49 (дата обращения: 08.01.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалева Е. И. Когнитивно-прагматический аспект теории речевого акта: от риторики Аристотеля к современным положениям [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2011. № 1. URL: https://evestnik-mgou.ru/ru/Articles/Doc/49 (дата обращения: 08.01.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кухаренко В. А. Типы и средства выражения импликации в английской художественной речи (на материале прозы Э. Хемингуэя) // Филологические науки. 1974. № 1. С. 72-81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кухаренко В. А. Типы и средства выражения импликации в английской художественной речи (на материале прозы Э. Хемингуэя) // Филологические науки. 1974. № 1. С. 72-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хроменков П. Н. Революционные и военные песни: анализ с позиций лингвоконфликтологии // Военно-гуманитарный альманах. Серия: Лингвистика. Вып. 3. Т. 1: материалы XII Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод», Москва, 29 июня 2018 г. / под общ. ред. Н. В. Иванова. М.: Международные отношения, 2018. С. 78-87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хроменков П. Н. Революционные и военные песни: анализ с позиций лингвоконфликтологии // Военно-гуманитарный альманах. Серия: Лингвистика. Вып. 3. Т. 1: материалы XII Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод», Москва, 29 июня 2018 г. / под общ. ред. Н. В. Иванова. М.: Международные отношения, 2018. С. 78-87.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернышова Т. В. Возможности лингвистической экспертизы в аспекте анализа дискурса (из опыта работы Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис») // Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании. Организационная коммуникация - 2016: материалы Международной научно-практической конференции, Минск, 7-9 апреля 2016 г. / отв. ред. О. В. Терещенко. Минск: Издательский центр БГУ, 2016. С. 289-292.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чернышова Т. В. Возможности лингвистической экспертизы в аспекте анализа дискурса (из опыта работы Ассоциации лингвистов-экспертов и преподавателей «Лексис») // Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании. Организационная коммуникация - 2016: материалы Международной научно-практической конференции, Минск, 7-9 апреля 2016 г. / отв. ред. О. В. Терещенко. Минск: Издательский центр БГУ, 2016. С. 289-292.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skalička V. Text, Kontext, Subtext // Acta Universitatis Carolinae Philologica Slavica Pragensia III. 1961. № 3. P. 73-78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skalička V. Text, Kontext, Subtext // Acta Universitatis Carolinae Philologica Slavica Pragensia III. 1961. № 3. P. 73-78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
