<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2017-2-814</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-284</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОЦЕНКА И ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>EVALUATION AND THEORY OF SPEECH ACTS (ON THE MATERIAL OF ENGLISH IDIOMS)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лызлов</surname><given-names>А. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lyzlov</surname><given-names>A. I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">aleksej-lyzlov@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Смоленский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Smolensk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2017</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>11</fpage><lpage>11</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Лызлов А.И., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лызлов А.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lyzlov A.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/284">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/284</self-uri><abstract><p>Целью статьи является изучение оценочных высказываний в английском языке. Оценка рассматривается сквозь призму теории речевых актов. Cтавится задача описать потенциал того или иного речевого акта в плане его способности выражать оценку. В качестве материала исследования используются английские фразеологические единицы, в содержании которых присутствует оценочный компонент. Характер выражения оценочных значений в рамках того или иного речевого акта изучается на основании произведений английской художественной литературы. Методом исследования материала послужит дискурсивный анализ. Результат работы состоит в том, что в ней доказывается принципиальная возможность выражать оценку при помощи высказываний, репрезентирующих речевые акты.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The aim of the given article is to study evaluative expressions existing in the English language. Evaluation is considered here in the light of the theory of speech acts. In the paper the task is set to describe the potential of this or that speech act in its ability to express evaluation. English idioms are used in the article as research material in the content of which the evaluative component is presented. The character of expression of evaluative meanings within different speech acts is studied on the basis of English fiction literature. Discourse analysis is the research method of the material of the article. The result of the paper is that it proves a principal ability to express evaluation by means of expressions representing speech acts.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>английские фразеологизмы</kwd><kwd>оценка</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>оценочные высказывания</kwd><kwd>дискурсивный анализ</kwd><kwd>речевые акты</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Т. II. Интегральное описание языка. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Т. II. Интегральное описание языка. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1998. 341 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1998. 341 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блох М.Я. Сознание и менталитет // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 18-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Блох М.Я. Сознание и менталитет // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 18-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 404-425.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 404-425.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / вступ. ст. Н.Д. Арутюновой, И.И. Челышевой; изд. стереотип. М.: ЛИБРОКОМ, 2014. 284 с. (Лингвистическое наследие ХХ века).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / вступ. ст. Н.Д. Арутюновой, И.И. Челышевой; изд. стереотип. М.: ЛИБРОКОМ, 2014. 284 с. (Лингвистическое наследие ХХ века).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Языковое проявление личности. М.: Гнозис, 2015. 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Карасик В.И. Языковое проявление личности. М.: Гнозис, 2015. 384 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобозева И.М. Место хулы и хвалы в систематике иллокутивных актов // Хула и хвала в языке коммуникации: сборник статей / сост., отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2015. С. 11-24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кобозева И.М. Место хулы и хвалы в систематике иллокутивных актов // Хула и хвала в языке коммуникации: сборник статей / сост., отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2015. С. 11-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалева Е.И. Когнитивно-прагматический аспект теории речевого акта: от риторики Аристотеля к современным положениям // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2010. № 1. С. 57-62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалева Е.И. Когнитивно-прагматический аспект теории речевого акта: от риторики Аристотеля к современным положениям // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2010. № 1. С. 57-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры. М.: ЛИБРОКОМ, 2012. 456 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры. М.: ЛИБРОКОМ, 2012. 456 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красина Е.А. Семиотическая организация речевого акта и функции говорящего субъекта Я // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 88-93.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Красина Е.А. Семиотическая организация речевого акта и функции говорящего субъекта Я // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 88-93.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 5-е изд., исправл. М.: Живой язык, 1998. 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 5-е изд., исправл. М.: Живой язык, 1998. 944 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лекант П.А. Рациональный и эмоциональный потенциал русской грамматической системы // Рациональное и эмоциональное в русском языке: межвузовский сборник научных трудов. М.: ИИУ МГОУ, 2012. С. 296-301.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лекант П.А. Рациональный и эмоциональный потенциал русской грамматической системы // Рациональное и эмоциональное в русском языке: межвузовский сборник научных трудов. М.: ИИУ МГОУ, 2012. С. 296-301.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М.: Русский язык Медиа, 2003. 467 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М.: Русский язык Медиа, 2003. 467 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке: учебник. 4-е изд., стереотип. М.: Флинта: Наука, 2016. 376 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке: учебник. 4-е изд., стереотип. М.: Флинта: Наука, 2016. 376 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Остин Дж.Л. Слово как действие / пер. с англ. А.А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Теория речевых актов / сост., вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.3. Демьянкова; под общ. ред. Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Остин Дж.Л. Слово как действие / пер. с англ. А.А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Теория речевых актов / сост., вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.3. Демьянкова; под общ. ред. Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шатуновский И.Б. Речевые действия и действия мысли в русском языке. М.: Издательский дом «ЯСК», 2016. 480 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шатуновский И.Б. Речевые действия и действия мысли в русском языке. М.: Издательский дом «ЯСК», 2016. 480 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Austin J.L. How to do things with words. Oxford: Clarendon Press, 1962. 250 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Austin J.L. How to do things with words. Oxford: Clarendon Press, 1962. 250 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Clark H. Responding to Indirect Speech Acts // Cognitive Psychology. 1979. № 11. Р. 430-477.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Clark H. Responding to Indirect Speech Acts // Cognitive Psychology. 1979. № 11. Р. 430-477.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Concise Oxford Dictionary of Quotations / ed. S. Ratchcliffe. 6th ed. Oxford: Oxford University Press, 2011. 584 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Concise Oxford Dictionary of Quotations / ed. S. Ratchcliffe. 6th ed. Oxford: Oxford University Press, 2011. 584 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grzybek P. Das Sprichwort im Literarischen Text // Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich / hrsg. A. Sabban, J. Wirrer. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991. S. 187-205.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grzybek P. Das Sprichwort im Literarischen Text // Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich / hrsg. A. Sabban, J. Wirrer. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991. S. 187-205.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Searle J. Expression and meaning: studies in the theory of speech acts. New York: Cambridge University Press, 1981. 189 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Searle J. Expression and meaning: studies in the theory of speech acts. New York: Cambridge University Press, 1981. 189 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shakespeare W. As you like it / ed. W.A. Wright // Books.google.ru. URL: https://books.google.ru/books?id=ePN2X8u73VcC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=Shakespeare+W.+As+you+like+it&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q=Shakespeare%20W.%20As%20you%20like%20it&amp;f=false (дата обращения: 21.03.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare W. As you like it / ed. W.A. Wright // Books.google.ru. URL: https://books.google.ru/books?id=ePN2X8u73VcC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=Shakespeare+W.+As+you+like+it&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q=Shakespeare%20W.%20As%20you%20like%20it&amp;f=false (дата обращения: 21.03.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stevenson R.L. Treasure Island // Books.google.ru. URL: https://books.google.ru/books?id=UPAYAAAAYAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=treasure+island&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q=treasure%20island&amp;f=false (дата обращения: 21.03.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stevenson R.L. Treasure Island // Books.google.ru. URL: https://books.google.ru/books?id=UPAYAAAAYAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=treasure+island&amp;hl=ru&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q=treasure%20island&amp;f=false (дата обращения: 21.03.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Wordsworth Dictionary of Quotations / ed. C. Robertson. Ware: Wordsworth editions limited, 1998. 670 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Wordsworth Dictionary of Quotations / ed. C. Robertson. Ware: Wordsworth editions limited, 1998. 670 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
