<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2019-3-966</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-24</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИНТЕРФЕРЕНЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ В ГЛОБАЛИЗОВАННОМ ОБЩЕСТВЕ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>INTERFERENTIAL PROBLEMS OF BILINGUAL CHILDREN IN GLOBAL SOCIETY AND POSSIBLE WAYS OF THEIR SOLUTION</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пугачева</surname><given-names>Е. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pugacheva</surname><given-names>E. Yu.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">elenapetrishina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>143</fpage><lpage>151</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пугачева Е.Ю., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пугачева Е.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Pugacheva E.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/24">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/24</self-uri><abstract><p>Настоящая статья посвящена изучению феномена интерференции с позиции стилистических ресурсов. Актуальность проведённого исследования заключается в самом объекте исследования, так как существует множество подходов к его определению - негативных и позитивных. Зная возможные ошибки и наиболее вероятные предрасположенности, можно предугадать и предотвратить недостаточность знаний спикера. В этом заключается основная теоретическая нагрузка предпринятого исследования. Процедура исследования проходит в три этапа: выявление, классификация, рекомендация. Рассмотренные примеры из реальной речи билингва помогают его родителям сформировать ряд стратегий, препятствующих стилистическому оскудению обоих языков, в чём усматривается практическая ценность исследования.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The aim of the article is to examine the interferential process from the standpoint of stylistic resources. The actuality of the research deals with the very object of the research, due to the fact that there are many approaches to the definition of the interferential phenomenon, both negative and positive. Knowing possible mistakes and most probable inclinations, one can foresee and eradicate the insufficiency of speaker’s knowledge. This is the main theoretical load of the research. The procedure takes three stages: identification, classification and recommendation. The thoroughly examined examples of real bilingual speech enable his parents to form a number of strategies, preventing stylistic depletion of both languages, which is the main practical value of the undertaken research.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интерференция</kwd><kwd>билигвизм</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>стилистическое оскудение</kwd><kwd>инпут</kwd><kwd>флективный тип языка</kwd><kwd>агглютинативный тип языка</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>interference</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd><kwd>stylistic depletion</kwd><kwd>input</kwd><kwd>inflectional language type</kwd><kwd>agglutinative language type</kwd><kwd>language mapping</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белянин В. П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 1999. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Белянин В. П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 1999. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования / пер. с англ. Киев, 1979. 261 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования / пер. с англ. Киев, 1979. 261 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Выготский Л. С. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3. М., 1983. С. 329-337.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Выготский Л. С. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3. М., 1983. С. 329-337.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34-47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плунгян В. А. Почему языки такие разные. М.: Русистика, 2018. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Плунгян В. А. Почему языки такие разные. М.: Русистика, 2018. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филин Ф. П. Современное общественное развитие и проблема двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия: сборник статей. М., 1972. С. 13-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Филин Ф. П. Современное общественное развитие и проблема двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия: сборник статей. М., 1972. С. 13-22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чиршева Г. Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков. СПб.: Златоуст, 2012. 488 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чиршева Г. Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков. СПб.: Златоуст, 2012. 488 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
