<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2019-2-954</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-191</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«ЯЗЫК» ЭКРАННОСТИ И ЭКРАННАЯ «РЕЧЬ» В СТАТИКЕ ГЕТЕРОГЕННЫХ ТЕКСТОВ: ДИСКРЕТНЫЕ ЕДИНИЦЫ КОНТИНУУМА ДВИЖЕНИЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SCREEN “LANGUAGE” AND SCREEN “SPEECH” IN THE STATIC SCOPE OF THE HETEROGENEOUS TEXTS: DISCRETE UNITS OF THE MOVEMENT CONTINUUM</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Евграфова</surname><given-names>Ю. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Evgrafova</surname><given-names>Y. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">212.155.04@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный областной университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow Region State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>06</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>155</fpage><lpage>169</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Евграфова Ю.А., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Евграфова Ю.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Evgrafova Y.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/191">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/191</self-uri><abstract><p>Аннотация Статья посвящена содержанию «языка» экранности, являющейся способом фиксации экранного текста по аналогии с письменностью, а именно исследованы экранная «речь» как контаминация семиотически неоднородных единиц в пространственно-временном континууме экрана и её употребление в поликодовых-полимодальных текстах. Целью данной работы являются выделение, описание и анализ особенностей «языка» экранности, конкретно воплощённого в экранной «речи». Основное содержание исследования составляет анализ выбранного материала на уровне стоп-кадра, без учёта синтагматической организации и ритмической расчленённости.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Abstract The article describes the content of the screen “language”, which is one of the ways to record the screen text, similar to the writing. The screen “speech” is scrutinized as the contamination of semiotically heterogeneous units in space-time continuum of the screen, as well as its usage in polycode-multimodal texts. The goal of this article is to single out, describe and analyse the screen “language” peculiarities embodied in the screen “speech”. The main bulk of the research is dedicated to the study of the selected material at the level of screenshots without regard to their syntagmatic organization and rhythmic stratification.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поликодовый-полимодальный текст</kwd><kwd>статика экрана</kwd><kwd>экранность</kwd><kwd>фотограмма</kwd><kwd>сема</kwd><kwd>изобразительный знак</kwd><kwd>фигура</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>polycode-multimodal text</kwd><kwd>static scope of the screen</kwd><kwd>the screening</kwd><kwd>photogram</kwd><kwd>seme</kwd><kwd>iconic sign</kwd><kwd>figure</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Проблема значения в кино // Система моды. Статьи по семиотике культуры / пер. с фр., вступ. ст. и сост. С. Н. Зенкина. М., 2004. С. 195-199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Барт Р. Проблема значения в кино // Система моды. Статьи по семиотике культуры / пер. с фр., вступ. ст. и сост. С. Н. Зенкина. М., 2004. С. 195-199.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беллур Р. Недосягаемый текст // Строение фильма: сборник статей / сост. К. Разлогов. М.: Радуга, 1984. С. 221-229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Беллур Р. Недосягаемый текст // Строение фильма: сборник статей / сост. К. Разлогов. М.: Радуга, 1984. С. 221-229.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Делёз Ж. Кино / пер. с фр. Б. Скуратова; вступ. ст. О. Аронсон. М.: Ad Marginem, 2004. 622 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Делёз Ж. Кино / пер. с фр. Б. Скуратова; вступ. ст. О. Аронсон. М.: Ad Marginem, 2004. 622 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Долотова Т. Н. Cовременные радио- и телетексты: достоинства и недостатки // Вестник Ставропольского государственного педагогического института. 2011. Т. 1. № 15-1. С. 191-199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Долотова Т. Н. Cовременные радио- и телетексты: достоинства и недостатки // Вестник Ставропольского государственного педагогического института. 2011. Т. 1. № 15-1. С. 191-199.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кара-Мурза Е. С. Язык современной русской рекламы // Язык массовой и межличностной коммуникации: коллективная монография / под ред. Г. Я. Солганика. М.: Медиамир, 2007. С. 479-552.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кара-Мурза Е. С. Язык современной русской рекламы // Язык массовой и межличностной коммуникации: коллективная монография / под ред. Г. Я. Солганика. М.: Медиамир, 2007. С. 479-552.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Об искусстве. СПб.: Искусство-СПб, 2005. С. 288-372.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Об искусстве. СПб.: Искусство-СПб, 2005. С. 288-372.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Метц К. Воображаемое означающее. Психоанализ и кино / пер. с фр. Д. Калугина, Н. Мовниной; науч. ред. А. Черноглазов. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2010. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Метц К. Воображаемое означающее. Психоанализ и кино / пер. с фр. Д. Калугина, Н. Мовниной; науч. ред. А. Черноглазов. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2010. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозов С. А. Визуализация текста на дисплее [Электронный ресурс] // Культура и время перемен. 2016. № 1 (12). URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_26111120_17490975.pdf (дата обращения: 16.01.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Морозов С. А. Визуализация текста на дисплее [Электронный ресурс] // Культура и время перемен. 2016. № 1 (12). URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_26111120_17490975.pdf (дата обращения: 16.01.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морозов С. А. Экранный текст // Традиции и инновации в массовой коммуникации: сборник научных трудов. Краснодар: Российское энергетическое агентство, 2016. С. 97-101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Морозов С. А. Экранный текст // Традиции и инновации в массовой коммуникации: сборник научных трудов. Краснодар: Российское энергетическое агентство, 2016. С. 97-101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никулова Г. А. Метадизайн экранного текста как инструмент авторской коммуникации // Метеор-Сити. 2017. № 1 (7). С. 11-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Никулова Г. А. Метадизайн экранного текста как инструмент авторской коммуникации // Метеор-Сити. 2017. № 1 (7). С. 11-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Познин В. Ф. Метафора как часть медиатекста // Медиаобразование. 2017. № 2. С. 112-113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Познин В. Ф. Метафора как часть медиатекста // Медиаобразование. 2017. № 2. С. 112-113.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резепова Н. В. Cтилистические характеристики телетекста и речевое поведение телевизионной личности в публичном диалоге со зрителями // Ученые записки Российского государственного социального университета. 2013. № 3 (115). С. 96-101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Резепова Н. В. Cтилистические характеристики телетекста и речевое поведение телевизионной личности в публичном диалоге со зрителями // Ученые записки Российского государственного социального университета. 2013. № 3 (115). С. 96-101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Суленева Н. В. Дискурсивные коды классической литературы в современном российском кинематографе // Ярославский педагогический вестник. 2016. № 1. С. 259-264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Суленева Н. В. Дискурсивные коды классической литературы в современном российском кинематографе // Ярославский педагогический вестник. 2016. № 1. С. 259-264.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сурикова Т. И. Письменная речь на телеэкране: семиотические и прагматические аспекты // Мир русского слова. 2017. № 1. С. 61-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сурикова Т. И. Письменная речь на телеэкране: семиотические и прагматические аспекты // Мир русского слова. 2017. № 1. С. 61-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уорд П. Композиция кадра в кино и на телевидении / пер. с англ. А. М. Аемуровой, Ю. В. Волковой; под ред. С. И. Ждановой. М.: Институт кино и телевидения, 2005. 196 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Уорд П. Композиция кадра в кино и на телевидении / пер. с англ. А. М. Аемуровой, Ю. В. Волковой; под ред. С. И. Ждановой. М.: Институт кино и телевидения, 2005. 196 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / пер. с ит. В. Г. Резник, А. Г. Погоняйло. СПб.: Симпозиум, 2006. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / пер. с ит. В. Г. Резник, А. Г. Погоняйло. СПб.: Симпозиум, 2006. 544 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р. Избранные работы / пер. с англ., нем., фр.; сост., общ. ред. В. А. Звегинцева; предисл. Вяч. Вс. Иванова. М.: ПРОГРЕСС, 1985. 453 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Якобсон Р. Избранные работы / пер. с англ., нем., фр.; сост., общ. ред. В. А. Звегинцева; предисл. Вяч. Вс. Иванова. М.: ПРОГРЕСС, 1985. 453 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Barnhurst K. G., Nerone J. The form of news: history. New York, London: Guilford Press, 2002. 326 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barnhurst K. G., Nerone J. The form of news: history. New York, London: Guilford Press, 2002. 326 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Barthes R. Système de la mode: Essais. Paris: Éditions du Seuil, 1983. 352 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barthes R. Système de la mode: Essais. Paris: Éditions du Seuil, 1983. 352 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Deleuze G. Cinéma 1. L’Image-Mouvement. Paris: Les Éditions de Minuit, 1983. 296 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deleuze G. Cinéma 1. L’Image-Mouvement. Paris: Les Éditions de Minuit, 1983. 296 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Deleuze G. Cinéma 2. L’Image-Temps. Paris: Les Éditions de Minuit, 1983. 384 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deleuze G. Cinéma 2. L’Image-Temps. Paris: Les Éditions de Minuit, 1983. 384 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Eco U. La struttura assente: La ricerca semiotica e il metodo strutturale. 8a ed. Milan: Bompiani, 2015. 464 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eco U. La struttura assente: La ricerca semiotica e il metodo strutturale. 8a ed. Milan: Bompiani, 2015. 464 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Metz Ch. Le signifiant imaginaire. Psychanalyse et cinema. Paris: Union générale d’éditions, 1977. 373 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Metz Ch. Le signifiant imaginaire. Psychanalyse et cinema. Paris: Union générale d’éditions, 1977. 373 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Monaco J. How to read a film. Movies, media, multimedia. 3rd ed., comp., rev. and expand. New York, Oxford: Oxford University Press, 2000. 672 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Monaco J. How to read a film. Movies, media, multimedia. 3rd ed., comp., rev. and expand. New York, Oxford: Oxford University Press, 2000. 672 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pasolini P. P. Discorso sul piano-sequenza ovvero il cinema come semiologia della realtà // Linguaggio e ideologia nel film tavola rotonda. Novara, 1968. P. 135-137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pasolini P. P. Discorso sul piano-sequenza ovvero il cinema come semiologia della realtà // Linguaggio e ideologia nel film tavola rotonda. Novara, 1968. P. 135-137.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ward P. Picture Composition for Film and Television. 2nd ed. New York, London: Focal Press, 2013. 288 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ward P. Picture Composition for Film and Television. 2nd ed. New York, London: Focal Press, 2013. 288 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wollen P. Signs and meaning in the cinema. 2nd ed., rev. Bloomington, London: BFI Publishing, 1969. 192 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wollen P. Signs and meaning in the cinema. 2nd ed., rev. Bloomington, London: BFI Publishing, 1969. 192 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
