<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2023-4-1340</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-1340</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О БУДУЩЕМ ЧЕРЕЗ НАСТОЯЩЕЕ: ЗАМЕТКИ О ВРЕМЕННОЙ РЕФЕРЕНЦИИ К БУДУЩЕМУ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE FUTURE IN THE PRESENT: ON FUTURE TIME REFERENCE IN RUSSIAN AND ENGLISH</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ушакова</surname><given-names>Ирина Богдановна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ushakova</surname><given-names>Irina B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации, SPIN-код: 1342-0401</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Сand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of Foreign Languages and Intercultural Communication</p></bio><email xlink:type="simple">irina.ushakova.16@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Хабаровский государственный университет экономики и права</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Khabarovsk State University of Economics and Law</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><elocation-id>1340</elocation-id><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ушакова И.Б., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ушакова И.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ushakova I.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1340">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1340</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Рассмотреть такую особенность референции к будущему, как «разговор» о будущем посредством форм настоящего времени, в сопоставлении русского и английского языков.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Ключевыми исследовательскими методами стали гипотетико-дедуктивный метод, анализ и синтез научных материалов по теме исследования и метод интроспекции. Проведён анализ лингвистической дискуссии о противопоставлении трихотомии «настоящее / прошедшее / будущее» и дихотомии «прошедшее / непрошедшее». Рассмотрен вопрос о том, насколько одинаково тенденция ориентироваться прежде всего на настоящее представлена в двух рассматриваемых языках на уровне употребления глагольных форм.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Подчёркивается, что с лингвофилософской точки зрения способность выражать настоящее и будущее одной формой – это отражение особенностей восприятия времени человеком. Данная особенность может быть признана универсальной для разных языков, в том числе она манифестируется в русском и английском языках. Выдвигается открытая для дискуссии гипотеза о том, что на уровне разговорной речи референция к будущему через настоящее более выпукло выражена в английском, чем в русском языке.</p><p>Теоретическая и/или практическая значимость заключается в обновлении проблематики сопоставительного изучения особенностей референции к будущему в языке и речи.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To focus on such a feature of future time reference as talking about the future through the forms of the present tense in the comparison of the Russian and English languages. </p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. The key research methods were hypothetical-deductive method, the analysis and synthesis of scientific materials on the research topic and the introspection method. The analysis of the linguistic discussion on the opposition of the present/past/future trichotomy and the past/non-past dichotomy is given. Special attention is paid to the question if the tendency to focus primarily on the present is equally represented in the two languages under consideration at the level of the verb forms usage.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. It is emphasized that from the linguistic-philosophical point of view the ability to express the present and the future by means of one form reflects the peculiarities of human perception of time. This feature can be recognized as universal for different languages and it manifests itself in Russian and English. An open-to-discussion hypothesis is put forward that the reference to the future through the present is more widely expressed in everyday speech in English than in Russian.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. The article updates the problems of comparative study of the features of future time reference in language and speech.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>будущее</kwd><kwd>настоящее</kwd><kwd>временная референция к будущему</kwd><kwd>время</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>future</kwd><kwd>present</kwd><kwd>future time reference</kwd><kwd>time</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan Yu. D. [The image of a person according to language data: an attempt at a systemic description]. In: Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics], 1995, no. 1, pp. 37–67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бурдина И. В. Лексико-семантические способы выражения категории времени в онтогенезе речи: дис. … канд. филол. наук. М., 1997. 146 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burdina I. V. Leksiko-semanticheskie sposoby vyrazheniya kategorii vremeni v ontogeneze rechi: dis. … kand. filol. Nauk [Lexico-semantic ways of expressing the category of time in the ontogenesis of speech: Cand. Sci. thesis in Philolology]. Moscow, 1997. 146 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 4-ое изд. М.: Русский язык, 2001. 720 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. Russkii yazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [Russian language. Grammatical doctrine of words]. Moscow, Russkii Yazyk Publ., 2001. 720 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. С. 54–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gak V. G. Yazyk kak forma samovyrazheniya Naroda [Language as a form of self-expression of the people]. Moscow, Nauka Publ., 2000, pp. 54–68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катагощина И. Т. Традиционные пространственно-временные представления и общественное развитие в Тропической Африке // Пространство и время в архаических и традиционных культурах / под ред. И. В. Следзевского, Д. М. Бондаренко. М.: Институт Африки РАН, 1996. С. 51–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katagoshchina I. T. [Traditional space-time concepts and social development in Tropical Africa]. In: Prostranstvo i vremya v arkhaicheskikh i traditsionnykh kul'turakh [Space and time in archaic and traditional cultures]. Moscow, Institut Afriki RAN Publ., 1996, pp. 51–64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кравченко А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1996. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kravchenko A. V. Yazyk i vospriyatie: Kognitivnye aspekty yazykovoi kategorizatsii [Language and perception: Cognitive aspects of linguistic categorization]. Irkutsk, Izdatelstvo Irkutskogo universiteta Publ., 1996. 160 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. А. Н. Баранова, А. В. Морозовой. М.: УРСС, 2004. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff J., Johnson M. Metaphors We Live (Rus. ed.: Baranov A. N., Morozova A. V., transls. Metafory, kotorymi my zhivem. Moscow, URSS Publ., 2004. 256 p.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Логический анализ языка. Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2011. 519 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova A. D., ed. Logicheskii analiz yazyka. Lingvofuturizm. Vzglyad yazyka v budushchee [Logical analysis of language. Linguistic futurism. Language's look into the future]. Moscow, Indrik Publ., 2011. 519 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Палкин А. Д. По поводу амбивалентности будущего времени в японском языке // Логический анализ языка. Лингвофутуризм. Взгляд языка в будущее / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2011. С. 245–253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palkin A. D. [Regarding the ambivalence of the future tense in Japanese]. In: Arutyunova A. D., ed. Logicheskii analiz yazyka. Lingvofuturizm. Vzglyad yazyka v budushchee [Logical analysis of language. Linguistic futurism. Language's look into the future]. Moscow, Indrik Publ., 2011, pp. 245–253.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Постовалова В. И. Язык и миропонимание. Опыт лингвофилософской интерпретации. М.: УРСС, 2016. 308 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Postovalova V. I. Yazyk i miroponimanie. Opyt lingvofilosofskoi interpretatsii [Language and worldview. Experience of linguo-philosophical interpretation]. Moscow, URSS Publ., 2016. 308 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разоренов Д. А. Лингвокультурные особенности концепта «Время» в английском языке // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. 2010. № 1. С. 329–335.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Razorenov D. A. [Linguistic and cultural features of the concept “Time” in English]. In: Izvestiya Tul'skogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye nauki [Bulletin of Tula State University. Film Humanities], 2010, no. 1, pp. 329–335.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рунова Н. В. Время в русском и англо-американском публицистическом дискурсе сквозь призму метонимии // Россия: изменяющийся образ времени сквозь призму языка. Репрезентация концепта времени в русском языке в сопоставлении с английским и немецким языками / под ред. В. И. Заботкиной. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012. С. 351–357.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Runova N. V. [Time in Russian and Anglo-American journalistic discourse through the prism of metonymy]. In: Zabotkina V. I., ed. Rossiya: izmenyayushchiisya obraz vremeni skvoz' prizmu yazyka. Reprezentatsiya kontsepta vremeni v russkom yazyke v sopostavlenii s angliiskim i nemetskim yazykami [Russia: the changing image of time through the prism of language. Representation of the concept of time in Russian in comparison with English and German languages]. Moscow, Rukopisniye pamyatniki Drevnei Rusi Publ., 2012, pp. 351–357.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Селезнева О. Н. Дифференциация средств выражения будущего времени в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2015. 171 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seleznyova O. N. Differentsiatsiya sredstv vyrazheniya budushchego vremeni v sovremennom angliiskom yazyke: dis. … kand. filol. nauk [Differentiation of means of expressing the future tense in modern English: Cand. Sci. thesis in Philolology]. Tver, 2015. 171 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стойнова Н. М. Будущее время [Электронный ресурс] // Русская корпусная грамматика. [2018]. URL: http://rusgram.ru/Будущее_время (дата обращения: 07.05.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stoinova N. M. [Future tense]. In: Russkaya korpusnaya grammatika [Russian corpus grammar], 2018. Available at: http://rusgram.ru/Будущее_время (accessed: 07.05.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чуйкова О. Ю. Семантика будущего времени в русском, английском и испанском языках: взаимодействие темпоральности, аспектуальности и модальности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2018. 26 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chuikova O. Yu. Semantika budushchego vremeni v russkom, angliiskom i ispanskom yazykakh: vzaimodeistvie temporal'nosti, aspektual'nosti i modal'nosti: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Semantics of the future tense in Russian, English and Spanish: interaction of temporality, aspectuality and modality: abstract of Cand. Sci. thesis in Philology]. St. Petersburg, 2018. 26 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aarts B. Oxford Modern English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 2011. 652 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aarts B. Oxford Modern English Grammar. Oxford, Oxford University Press, 2011. 652 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Clark H., Clark E. Psychology and language. New York; Chicago: Harcourt Brace Jovanovich Inc., 1977. 608 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Clark H., Clark E. Psychology and language. New York, Chicago, Harcourt Brace Jovanovich Inc., 1977. 608 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Comrie B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. 139 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Comrie B. Tense. Cambridge, Cambridge University Press, 1993. 139 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Denis D., Tagliamonte S. The changing future: Competition, specialization and reorganization in the contemporary English future temporal reference system // English Language and Linguistics. 2018. № 22. P. 403–430.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Denis D., Tagliamonte S. The changing future: Competition, specialization and reorganization in the contemporary English future temporal reference system. In: English Language and Linguistics, 2018, no. 22, pp. 403–430.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Depraetere I., Christopher W. Special issue on future time reference in English // English Language and Linguistics. 2010. № 14. P. 161–162.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Depraetere I., Christopher W. Special issue on future time reference in English. In: English Language and Linguistics, 2010, no. 14, pp. 161–162.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kissine M., de Brabanter Ph., Sharifzadeh S. Future Times, Future Tenses. Oxford: Oxford University Press, 2014. 297 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kissine M., de Brabanter Ph., Sharifzadeh S. Future Times, Future Tenses. Oxford, Oxford University Press, 2014. 297 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCarthy D. Language development in children // Manual of child psychology / ed. L. Carmichael. New York: John Wiley &amp; Sons Inc., 1946. P. 476–581.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCarthy D. Language development in children. In: Manual of child psychology. New York, John Wiley &amp; Sons Inc., 1946, pp. 476–581.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Quirk R. A Grammar of Contemporary English. Harlow: Longman, 1985. 922 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Quirk R. A Grammar of Contemporary English. Harlow, Longman, 1985. 922 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Radovanović A. A. A Contribution to the Future Tense Debate – A Case Study from Serbian // Српски језик: студије српске и словенске. 2019. № 24. P. 675–691.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Radovanović A. A. A Contribution to the Future Tense Debate – A Case Study from Serbian. In: Српски језик: студије српске и словенске, 2019, no. 24, pp. 675–691.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Salkie R. Will: Tense or modal or both? // English Language and Linguistics. 2010. № 14. P. 187–215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Salkie R. Will: Tense or modal or both? In: English Language and Linguistics, 2010, no. 14, pp. 187–215.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tyler A., Jan H. Be going to and will: Talking about the future using embodied experience // Language and Cognition. 2017. № 9. P. 412–445.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tyler A., Jan H. Be going to and will: Talking about the future using embodied experience. In: Language and Cognition, 2017, no. 9, pp. 412–445.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
