<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2022-2-1111</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-1111</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛИНГВОПРАГМАТИКА ЦВЕТОВОЙ ИДИОМАТИКИ ВО ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUOSEMIOTICS OF COLOR IDIOMATICS IN FOREIGN POLICY DISCOURSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Беляков</surname><given-names>М. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Belyakov</surname><given-names>M. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка Московского государственного института международных отношений (университета) МИД РФ</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Russian Department, Moscow State Institute of International Relations (University)</p></bio><email xlink:type="simple">belmax007@hotmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Institute of International Relations (University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><elocation-id>1111</elocation-id><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Беляков М.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Беляков М.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Belyakov M.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1111">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1111</self-uri><abstract><sec><title>Цель</title><p>Цель. Проанализировать функционирование идиом с цветовыми компонентами как одной из актуальных составляющих выступлений открытого дипломатического дискурса и внешнеполитического дискурса за период 2020–2022 гг.</p></sec><sec><title>Процедура и методы</title><p>Процедура и методы. Исследование проводилось средствами корпусного анализа, а также средствами конверсационного анализа в модифицированном варианте, предложенном автором, а именно варианте коммуникации в режиме опосредованного диалога / полилога.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Рассмотрена лингвопрагматика употреблений во внешнеполитической коммуникации цветовых идиом, выступающих в качестве «эхо-фраз» в рамках опосредованной коммуникации, на примере коллокаций «красная линия / черта» и «чёрный лебедь».</p><p>Теоретическая и/или практическая значимость. Выявлено на проанализированном материале, что фраза, клауза, коллокация в рамках внешнеполитического дискурса выступают в качестве триггера затяжного диалога / полилога. Модифицированный тип конверсационного анализа способствует получению новых данных о коммуникации в разных типах дискурса, включая изучение поведения идиоматики с цветовым компонентом, играющей заметную роль во внешнеполитическом и дипломатическом дискурсах.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Aim</title><p>Aim. To analyze the functioning of idioms with color components as one of the actual components of the speeches of open diplomatic discourse and foreign policy discourse for the period 2020–2022.</p></sec><sec><title>Methodology</title><p>Methodology. The research was carried out by means of corpus analysis, as well as by means of лшconversational analysis in a modified version proposed by the author, namely, a variant of communication in the mode of mediated dialogue / polylogue.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The linguopragmatics of the use of color idioms in foreign policy communication, acting as echo phrases in the framework of mediated communication, is considered on the example of the collocations red line/line and black swan.</p></sec><sec><title>Research implications</title><p>Research implications. It is revealed on the analyzed material that a phrase, clause, collocation within the framework of foreign policy discourse acts as a trigger for a protracted dialogue / polylogue. The modified type of conversational analysis contributes to obtaining new data on communication in different types of discourse, including the study of the behavior of idioms with a color component, which plays a prominent role in foreign policy and diplomatic discourses.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>идиома</kwd><kwd>коллокация</kwd><kwd>внешнеполитический дискурс</kwd><kwd>цвет</kwd><kwd>красная линия</kwd><kwd>чёрный лебедь</kwd><kwd>лингвопрагматика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>idiom</kwd><kwd>collocation</kwd><kwd>foreign policy discourse</kwd><kwd>color</kwd><kwd>red-line</kwd><kwd>black swan</kwd><kwd>linguopragmatics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Талеб Н. Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2012. 736 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taleb N. Black Swan: The Impact of the Highly Improbable (Rus. ed.: Chernyi lebed'. Pod znakom nepredskazuemosti. Moscow, KoLibri, Azbuka-Attikus Publ., 2012. 736 p.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Saks H. An Initial Investigation of the Usability of Conversational Data for Doing Sociology // Studies in Social Interaction / ed. D. Sudhow. New York: Free Press, 1972. P. 31–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saks H. An Initial Investigation of the Usability of Conversational Data for Doing Sociology. In: Sudhow D., ed. Studies in Social Interaction. New York, Free Press, 1972, pp. 31–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tertrais B. The Diplomacy of "Red Lines" // Recherchés &amp; Documents. Fondation pour la recherche stratégique. 2016. Vol. 2. P. 7–29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tertrais B. The Diplomacy of "Red Lines". In: Recherchés &amp; Documents. Fondation pour la recherche stratégique, 2016, vol. 2, pp. 7–29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
