<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">evestnik</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Российский социально-гуманитарный журнал</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian Social and Humanitarian Journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2224-0209</issn><publisher><publisher-name>State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18384/2224-0209-2016-3-1063</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">evestnik-1063</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ (Специальность 5.9.8)</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК ГИПЕРТЕКСТ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>INTERNET-DISCOURSE AS A HYPERTEXT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ахренова</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Akhrenova</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">nakhrenova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>Государственный социально-гуманитарный университет</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>4</fpage><lpage>4</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ахренова Н.А., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ахренова Н.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Akhrenova N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1063">https://www.evestnik-mgou.ru/jour/article/view/1063</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению интернет-дискурса с точки зрения его гипертекстуальности. Автор обобщает обширный массив источников по проблеме гипертекста, креолизованного текста, выделяет отличия гипертекста от текста, описывает отличительные черты феноменов «дискурс» и «гипертекст». Сделан вывод о том, что интернет-дискурс правомерно считать гипертекстом, а к его исследованию можно применять методы синтеза и анализа гипертекста. Параллельно текстовым дискурсам успешно существуют гипертекстовые дискурсы. Считать интернет-дискурс гипертекстом представляется возможным благодаря соблюдению в основе его функционирования следующих принципов: 1) глобальность; 2) общедоступность (как для просмотра, так и для участия в создании гипертекста и дискурса); 3) автоматизм запуска глобальных гипертекстовых связей между элементами содержания информации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study of the internet-discourse from the point of view of a hypertext. The author analyses a sufficient number of sources devoted to the problem of hypertext, and of creolized text. Distinctive features of the phenomena "discourse" and "hypertext" are described. The author concludes that the internet-discourse can rightfully be considered a hypertext. Besides, the methods of the analyzing and synthesizing a hypertext can be applied to the analysis and synthesis of the internet-discourse. Hypertext discourses exist in parallel with text discourses. The following principles enable us to consider the internet-discourse to be a hypertext, among them: 1) globality, 2) accessibility (both for scanning and for participating in creating a hypertext and discourse); 3) automatism of initiating global hypertext ties between the elements of the information contents.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интернет-дискурс</kwd><kwd>текст</kwd><kwd>гипертекст</kwd><kwd>интернет-лингвистика</kwd><kwd>интернет-коммуникация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>internet-discourse</kwd><kwd>text</kwd><kwd>hypertext</kwd><kwd>internet-linguistics</kwd><kwd>internet communication</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная-коммуникация (на материале креолизованных текстов): учебное пособие для студентов факультета иностранных языков вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная-коммуникация (на материале креолизованных текстов): учебное пособие для студентов факультета иностранных языков вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст: (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 71-78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст: (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 71-78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань, 2004. С. 63-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань, 2004. С. 63-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горина Е.В. Когнитивное взаимодействие как конституирующий признак Интернет-дискурса // Известия Уральского государственного университета. Серия 1 Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 1(71). С. 58-66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горина Е.В. Когнитивное взаимодействие как конституирующий признак Интернет-дискурса // Известия Уральского государственного университета. Серия 1 Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 1(71). С. 58-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горошко Е.И. Гипертекст 3.0: лингвистический анализ [Электронный ресурс]. URL: http://www.textology.ra/article.aspx?ald=215 (дата обращения: 17.02.2012).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Горошко Е.И. Гипертекст 3.0: лингвистический анализ [Электронный ресурс]. URL: http://www.textology.ra/article.aspx?ald=215 (дата обращения: 17.02.2012).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете: монография / Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. М.: МАКС Пресс, 2008. 282 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете: монография / Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. М.: МАКС Пресс, 2008. 282 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязчного Интернет-аукциона eBay: дисс.. канд. филол. наук. СПб., 2008. 235 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязчного Интернет-аукциона eBay: дисс.. канд. филол. наук. СПб., 2008. 235 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Луганск: Знание, 2008. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Луганск: Знание, 2008. 528 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Круг С. Веб-дизайн: книга Стива Круга, или «не заставляйте меня думать!» / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 200 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Круг С. Веб-дизайн: книга Стива Круга, или «не заставляйте меня думать!» / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 200 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максименко О.И. Поликодовый vs креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. C. 93-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Максименко О.И. Поликодовый vs креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. C. 93-102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нилсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нилсена / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 512 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нилсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нилсена / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 512 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Овчинников В.Г. Автоматизированные гипертекстовые системы // НТИ. Серия 1. Организация и методика информационной работы. ВИНИТИ. 1990. № 12. С. 2-5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Овчинников В.Г. Автоматизированные гипертекстовые системы // НТИ. Серия 1. Организация и методика информационной работы. ВИНИТИ. 1990. № 12. С. 2-5.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 104 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 104 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском языке: дисс.. канд. филол. наук. Ярославль, 2004. 221 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском языке: дисс.. канд. филол. наук. Ярославль, 2004. 221 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
